更新时间:2025-12-19 12:03:00作者:教师设计网
suck up 的意思为“谄媚;奉承;收买;吞噬;吮吸”,在用法上通常作为及物动词,其意为吸取、吸收、吞噬、收买、收效、接纳等。
suck up 的音标为[英][sʌk ʌp] [美][sʌk ʌp]。
suck up 的双语翻译如下:
To suck up to sb is to flatter them in order to gain their favor or support. 奉承某人是为了赢得他们的好感或支持。
If you suck up to someone, you try to make them like you by being friendly and agreeable. 你若想讨好某人,就会表现得很友善和随和。
在释义中,suck up也可指“吃掉,喝掉”,其音标为[英][sʌk ʌp] [美][sʌk ʌp]。
希望以上信息对您有帮助。
suck up的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:奉承;讨好;咽下;吸收;吞噬。
释义:v. 奉承;迎合;咽下;贪婪地吃;贪婪地喝。
用法:通常在句中作为动词使用,表示“吮吸”的意思。后面可以接某物作为补语,表示吸吮的对象。当suck up作“收买;收伏”讲时,可以作为名词使用,表示收买、收伏对方所花费的钱或代价。
双语翻译:翻译为“谄媚;讨好”。
中文常见用法:通常用来形容某人为了获得某种利益而故意奉承别人,或者形容一个人为了自己的利益而迎合别人的行为。
例句:He's always sucking up to the boss to get a raise.
他总是拍老板的马屁以求加薪。
suck up 的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
收起敌意;讨好;奉承。例如:Don't try to suck up to me. I won't swallow your flattery.(不要试图讨好我,我不会上你的当)。
吸收;摄取。例如:The soil sucked up the moisture like a sponge.(土壤像海绵一样吸收水分)。
常见短语:
1. suck sb up:向某人奉承,讨好某人
2. suck up to sb:向某人献殷勤,巴结某人
3. suck the marrow:吸取精华
4. suck the life out of sb:使某人失去兴趣或活力
5. suck the wind:感到失望或无聊
6. suck the marrow out of sth:从某事中吸取精华
7. suck the venom out of sth:使某事变得无害或无害化
8. suck the wind out of sb's sails:使某人的信心或希望破灭
9. suck up to sb for sth:为了某事而讨好某人
10. suck up to sb for the first time:第一次向某人献殷勤
以上就是suck up的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的全部内容。