更新时间:2025-12-19 12:07:00作者:教师设计网
suck-up的意思如下:
释义:谄媚的人;马屁精;奉承的人。
用法:suck-up 指谄媚的人,马屁精,奉承的人,也指对上级奴颜婢膝的人。
suck-up的音标为[ˈsʌkˌʌp]。
以下是suck-up的翻译:
例句:He's a real suck-up.
翻译为:他是个马屁精。
suck-up的意思:
1. 奉承,拍马屁
2. 卑躬屈膝的人
suck-up 的用法:suck up 通常指“吮吸”,在口语中通常表示“谄媚,讨好”之意。
双语翻译:
1. "He always sucks up to his boss to get a promotion."
他总是拍马屁讨好上司以获得晋升。
2. Don't be a suck-up, just speak your mind.
别拍马屁了,有什么就说什么吧。
中文翻译:suck-up的中文翻译为“马屁精”、“谄媚的人”、“卑躬屈膝的人”。
常见用法:suck-up的常见用法是在口语中表示“谄媚,讨好”之意,通常用于形容某个人为了达到某种目的而故意奉承他人。此外,suck-up也可以表示“吮吸”之意,例如在饮料中吸吮吸管。
suck-up的意思:
谄媚的人;拍马屁的人;奉承的人;马屁精;谄媚者;拍马屁者
奉承讨好的人
suck-up的释义:
指一味地讨好巴结上级或长辈等,以获取他们的好感或利益。
指一味地迎合他人,丧失自己的立场和原则。
suck-up的用法:
1. 用作名词,表示奉承的人,拍马屁的人。
2. 用作动词,表示奉承,讨好。
suck-up的双语翻译:to suck up to sb,表示讨好、巴结某人。
常见短语有:suck up to sb 奉承某人;suck up the marrow of one's knowledge吸收知识精华;suck up the essence of sth吸收某物的精华等。
例句:He's a real suck-up. 他是个十足的马屁精。