欢迎您访问英语词汇taxiway的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇taxiway的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-12-26 13:25:00作者:教师设计网

taxiway的音标是[ˈtækswaɪ]:

释义为:滑行道,跑道;出租车专用道。

用法:滑行道是机场与飞机直接联系的辅助设备道,供飞机迅速起飞或着陆使用。

双语翻译:The taxiway is a type of auxiliary runway used at an airport to provide a direct link between the aircraft and the terminal.

以上仅供参考,建议查阅专业英语词典。

taxiway,意思是“滑行道”,用于飞机着陆后加速离开跑道或停靠在机场的特定道路。

用法:滑行道是机场的组成部分,提供飞机停靠和离开的通道。

双语翻译:

英文:taxiway

中文翻译:滑行道

常见用法:在滑行道上,飞机可以快速移动到另一个跑道或停机坪。

请注意,以上内容仅供参考,具体的飞行操作应遵循机场工作人员的指示。

英语词汇taxiway的意思是“滑行道”。

释义:供飞机在机场上滑行用的道路。

用法:通常指飞机在跑道前供起飞前或着落后滑行的道路。

双语翻译:滑行道(taxiway),airfield road/ramp。

常见短语:

1. primary taxiway 跑道;主滑行道

2. secondary taxiway 次要滑行道;辅助滑行道

3. taxiway ramp 滑行道梯道;滑行道坡道

4. taxiway lighting 滑行道照明

5. taxiway surface 滑行道表面;滑行道面层

6. taxiway connector 滑行道连接器;滑行道接缝

7. taxiway apron 停机坪;飞机坪

8. taxiway slope 滑行道坡度;滑行道斜坡

9. taxiway alignment 滑行道对正;滑行道对准

10. taxiway intersection 滑行道交又;滑行道交叉口。

为您推荐

benchmark是什么意思|benchmark的用法|benchmark的单词速记|benchmark怎么读|benchmark的考法|benchmark的中文释义|benchmark的例句|ben

为你提供benchmark的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

erudition是什么意思|erudition的用法|erudition的单词速记|erudition怎么读|erudition的考法|erudition的中文释义|erudition的例句|eru

为你提供erudition的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

championships是什么意思|championships的用法|championships的单词速记|championships怎么读|championships的考法|championshi

为你提供championships的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

interview是什么意思|interview的用法|interview的单词速记|interview怎么读|interview的考法|interview的中文释义|interview的例句|int

为你提供interview的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

respectfully是什么意思|respectfully的用法|respectfully的单词速记|respectfully怎么读|respectfully的考法|respectfully的中文释

为你提供respectfully的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

competitions是什么意思|competitions的用法|competitions的单词速记|competitions怎么读|competitions的考法|competitions的中文释

为你提供competitions的专业词性词义和词根词缀超级记忆法|真题例句和经典用法,也是国内专注中高考核心单词记忆法的微信小程序。

2024-01-05 21:08

加载中...