更新时间:2026-01-02 15:10:00作者:教师设计网
tip the scale 的意思是“操纵称重器,影响称重结果”。
tip the scale 的音标为[tɪp ðə ʃiːl]。
tip the scale 可以作为名词短语使用,表示“秤的一端”或“秤杆的一端”。在俚语中,它也可以表示“决定比赛结果的因素”。
其用法示例如下:
The dealer had tipped the scale in our favor. 经销商在我们的利益上动了手脚。
The company's decision to move production overseas tipped the scale in favor of the move. 公司决定把生产转移到海外,这一决定让公司倾向于这一行动。
此外,根据其不同的语境,还可以使用其他英语词汇和短语来表达相同或相似的意思。例如,weight-shifting、weight-throwing等。
tip the scale
释义:使秤失去平衡;影响秤的读数;在秤上加一点点重量以改变读数
用法:tip the scale 是一种比喻性的表达方式,表示通过微小的动作或行为来改变事物的结果或状态。通常用于形容一些不明显的行为或手段,但最终能够产生重大影响或改变局面。
双语翻译:
1. When it comes to making a decision, sometimes the smallest of adjustments can tip the scale in your favor.
在做出决定时,有时候最微小的调整就能让你获得优势。
2. His last-minute decision to tip the scale in our favor changed the entire outcome of the competition.
他最后一刻的决定在我们的有利一方,彻底改变了比赛结果。
常见用法:在英语中,“tip the scale”通常用于形容通过一些不明显的手段来影响或改变结果,例如在商业谈判、选举、比赛等场合中。这种表达方式强调了微小行动的重要性,有时甚至能够改变整个局面。
英语词汇tip the scale的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
tip the scale:表示“倾向;偏向;影响投票结果”。
常见短语:tip the scales at 超过;超出;多于;重达标准。
例句:The candidate's last-minute endorsements tipped the scale in his favor.
翻译:候选人在最后一刻得到支持者的支持,结果对他有利。
常见短语还有:tip the balance、tip the balance in one's favor、tip the scales、tip the scales in one's favor、tip the scales in one's favor against、tip the balance in one's favor against。
希望以上信息对您有帮助。