更新时间:2026-01-09 15:30:00作者:教师设计网
trigger happy的意思是“喜欢开枪的;一触即发的;喜欢刺激的”,读音为:['traɪgə pɪʃ] 。
用法:
1. 指喜欢使用武器,含贬义。
2. 也可指喜欢追求刺激。
双语翻译:He was always trigger-happy and had to shoot first and ask questions later.
释义:他总是喜欢冒险行事,总是先射击后问。
例句:He was always a bit trigger-happy when it came to using the gun.
使用枪支时,他总是有点喜欢冒险行事。
trigger happy的意思是“喜欢开枪的;一触即发的;喜欢刺激的”。
用法:用作名词时,可译为“喜欢开枪的人”,后面常跟介词with表示“对……开枪”。
双语翻译:
1. He is always trigger happy, he can't help pulling the trigger.
他总是喜欢开枪,他忍不住扣扳机。
2. She is a trigger-happy person and always ready to shoot.
她是个一触即发的人,总是准备开枪射击。
常见用法:在某些情况下,这个词组可以用来形容一个人或团体对刺激的反应过于激烈或过度。例如,“他是个trigger-happy投资者,一有风吹草动就急于出手。”
中文翻译:中文翻译为“一触即发”或“喜欢刺激的”,可以用来形容某种情况或行为非常紧张或激动人心。例如,“这个项目进展得太快,感觉就像一个trigger-happy电影。”
以上信息仅供参考,可以查阅英语词典或者咨询英语老师获取更全面更准确的信息。
trigger happy的意思:
1. 喜欢开枪的;
2. 喜欢采取行动的;
3. 动作过快的;
trigger happy的释义:adj. 喜欢开枪的,动作过快的。
trigger happy的用法:用作名词(n.)时表示“扳机”或“触发器”,用作形容词(adj.)时表示“喜欢开枪的”。
trigger happy的双语翻译:adj. 喜欢开枪的;好斗的。
常见短语:trigger finger 扳机指,trigger-happy adj. 爱开枪的,动作过快的。
例句:He was a trigger-happy soldier who always wanted to shoot first and ask questions later.
翻译:他是一个爱开枪的士兵,总是先射击后问。
例句:The police were trigger-happy and killed my uncle in cold blood.
翻译:警察滥用枪支,冷酷地杀害了我的叔叔。