更新时间:2026-01-30 19:59:00作者:教师设计网
wax gourd的音标为[wæks ɡʊrd],意思是“白木瓜”。
用法和翻译如下:
用法:Wax gourd is a kind of fruit that grows in clusters and has a soft texture. It is commonly used in cooking in many regions of Asia.
翻译:蜡瓜是一种聚生果,具有柔软的质地,在亚洲许多地区烹饪中很常见。
wax gourd是英语中的一个词汇,通常指的是一种葫芦科植物,也被称为白皮瓜或者白籽南瓜。它的主要特征是表皮光滑,呈白色或浅绿色,内部多为黄色或橙色,口感细腻,味道甜美。
wax gourd的中文翻译为“白皮瓜”、“白籽南瓜”等。
wax gourd的用法和常见翻译如下:
意思:葫芦科植物,尤其是白皮瓜和白籽南瓜的统称。
用法:wax gourd可以作为名词单独使用,也可以与其他蔬菜或水果一起使用,例如“wax gourd and tomato salad”(南瓜和西红柿沙拉)。
常见翻译:wax gourd可以和不同的食物搭配,形成不同的菜肴,例如wax gourd soup(南瓜汤)、wax gourd pickles(南瓜泡菜)等。
例句:I like to eat wax gourd in summer, it's refreshing and delicious.(我喜欢在夏天吃南瓜,它既清爽又美味。)
总的来说,wax gourd是一个常用的英语词汇,主要用于描述葫芦科植物的外观和口感,可以作为名词单独使用,也可以与其他食物搭配使用,形成不同的菜肴。
wax gourd的意思、释义、用法及双语翻译,以及列举常见短语如下:
意思:西葫芦。
释义:西葫芦是葫芦科、南瓜属一年生蔓生草本植物。
用法:主食,西葫芦是一种常见的蔬菜,通常用来做菜肴或与其他食物一起食用。
双语翻译:Wax gourd, also known as Chinese pumpkin, is a kind of vegetable that is commonly used in Chinese cuisine. It can be eaten as a main dish or added to other dishes for a variety of flavors.
常见短语:
i. boiled wax gourd - 煮西葫芦
ii. fried wax gourd - 炒西葫芦
iii. wax gourd soup - 西葫芦汤
iv. pickled wax gourd - 腌制西葫芦
v. wax gourd salad - 西葫芦沙拉
vi. wax gourd skin - 西葫芦皮
vii. wax gourd juice - 西葫芦汁
viii. wax gourd skin pickle - 酸辣西葫芦皮
ix. wax gourd skin fried with pork - 西葫芦皮炒肉
x. wax gourd dumplings - 西葫芦饺子
以上就是wax gourd的意思、释义、用法及双语翻译,以及列举的常见短语。