更新时间:2026-01-30 20:09:00作者:教师设计网
way-out的意思是“离谱的”、“非常”、“出格的”。
用法:way-out可以作为形容词短语修饰名词,在句中作定语。
双语翻译:He said that his friend's behavior was really way-out. 他说他朋友的举动非常离谱。
音标:英 [ˈweɪ-aʊt] 美 [ˈweɪ-aʊt] 。
way-out的意思是“非常、出奇的、离谱的”。
用法:Way-out这个词通常被用作形容词,用来形容某个人或事物非常特别,出人意料,或者非常勇敢。
双语翻译:
He is a real way-out guy. 他是一个非常特别的人。
She's always wearing way-out clothes. 她总是穿着一些非常特别的衣服。
常见用法:Way-out can also be used as a noun, meaning a method or approach that is very unusual or extreme.
中文翻译:way-out也可以用作名词,意思是非常不寻常或极端的办法或方法。
例如:There are some really way-out ideas in this book. 这本书里有一些非常不寻常的想法。
至于“way-out”的中文翻译,它通常被翻译为“出奇的、非常”等意思。
例如:That's a really way-out idea, I can't believe it! 这是一个非常出奇的想法,我简直不敢相信!
way-out的意思:
释义:离谱的,出格的,极端的
用法:way out是固定搭配,表示“出路,摆脱困境的方法”或者“(从危险或不舒服的状态)逃避,摆脱”。
双语翻译列举:
“你这个想法太离谱了。” - "Your idea is way out."
"他做的事情太过分了,简直太离谱了。" - "What he did is way out."
"这个问题很难解决,我们需要想出一种way out。" - "This problem is difficult to solve, and we need to come up with a way out."
常见短语10条:
1. way out of trouble: 摆脱困境的方法
2. way out of danger: 脱离危险的方法
3. take the way out: 逃避,摆脱
4. get out of the way: 绕道而行
5. go the way of: 走向(通常指不好的结果)
6. go the way-out: 采取出格的方法
7. way-out behavior: 离谱的行为
8. way-out thinking: 超凡的思维
9. way-out ideas: 离奇的想法
10. go the extra mile: 付出额外的努力。
以上就是关于英语词汇way-out的意思、用法、翻译以及常见短语的详细列举。