更新时间:2026-02-27 22:52:00作者:教师设计网
wrung 的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:
- 意思和释义:扭伤的;扭歪的;扭紧的;痛苦的;牵动的;使痛苦地转动;扭动;扭曲;拧紧。
- 用法:wrung可以用作形容词,也可以用作动词。用作形容词时表示“扭伤的”的意思,用作动词时表示“扭紧”的意思,后面可以接介词of或over,表示“扭伤的”或“因…而苦恼”。
- 双语翻译:可以翻译为“扭伤的”、“扭紧的”等。
例句:The hands of the clock were wrung together.
这句话的意思是:时钟的手都扭在一起了。
wrung的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:
1. 扭伤的
2. 痛苦的
3. 紧张的
4. 皱缩的
5. 感到窘迫的
6. 感到不安的
用法:动词,表示“扭;拧;绞;捏;使痛苦”的意思。
中文翻译:
1. 扭伤的;痛苦的;紧张的。
2. 皱缩的;感到窘迫不安的。
常见用法:
wrung sth. out:表示“使某物完全皱缩或伸展”。
wrung one's hands:表示“焦急地搓手,表示忧虑或不安”。
例句:He was wrung out by the heavy rain.(他被大雨折磨得筋疲力尽。) She wrung her hands in despair.(她焦急地搓着手,无可奈何。)
wrung 的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:
1. 扭伤的;扭曲的
2. 感到窘迫的;尴尬的
释义:
1. 扭伤的:指由于外力作用导致关节、肌肉等软组织损伤。
2. 感到窘迫的:指因为某种原因而感到尴尬、难堪或不舒服。
用法:用作形容词,修饰名词。
双语翻译:英文为 wrenched,美式英文为 wrenched。
常见短语:
1. wrung hands(表示同情或关切的手势)
2. be wrung out(彻底地使用或处理)
3. be wrung between two chairs(因窘迫而不知所措)
4. be wrung with(被)焦虑、不安或恐惧所笼罩
5. be wrung with cold(被冻得瑟瑟发抖)
6. be wrung with shame(感到羞愧)
7. be wrung with tension(感到紧张不安)
8. be wrung with worry(感到忧虑不安)
9. be wrung with suspense(感到极度不安或紧张)
10. be wrung dry(彻底地使用或耗尽)
以上就是wrung的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见的短语。