我用拼音教英语

减小字体 增大字体 作者:本站收集整理  来源:本站收集整理  发布时间:2009-07-25 20:13:54

香港一项研究就显示,英语在香港和中国大陆两地虽然都是外语,不过大陆孩童学习英语的能力远远超过香港孩童。研究学者认为,这是因为大陆孩童从小就学习汉语拼音,懂得什么是押韵、音位等,因此他们在学习英语时就事半功倍。

  在学习中文与英语发音的过程中,基础过程其实都是相同的,即他们都会学习如何辨别押韵、音位(phoneme)等技巧。小学生在学习汉语拼音的时候,练习中常常出现绕口令、古诗等形式来帮助学生操练拼音,同样的,在学习英语的过程中,我们也经常用一些趣味性较强且富有韵律的chant、rhyme等帮助学生巩固单词。 事实上正是学生具备了汉语拼音押韵、音位的基本技能,也就在不知不觉中为他们学习英语做好了准备,在教学实践中我发现,学生对这些chant、rhyme往往掌握得很好,我们平时在教学中除了可以利用教材提供的rhyme外,还可以鼓励学生自己编chant。如在学习“居所”单词的时候,可以引导学生充分发挥他们的想象力,如“bedroom bedroom this is my bedroom,sitting room sitting room that is your sitting room,bathroom bathroom it is his bathroom……”比比谁编的chant最琅琅上口。这样做,不仅巩固了新单词又复习了以前学过的句型,而且也培养了学生的创新能力,活跃了课堂气氛。

另外,在学习汉语及英语的时候,学生都得学习音位删除的技巧。如在汉语拼音“xia”在除去最后一个音位后就变成“xi”,“bang”在去掉最后一个音位后就变成“ban”。如英语词“seat(座位)”,在删除这词的最后音位后,它变成“sea(海)”,所以我们英语教师平时可以有意识地培养学生结合汉语拼音自觉学习英语的兴趣。

  第三,随着世界各国的交流日趋频繁,文字作为交流工具的一种也有很多相同之处。汉字中出现很多外来词,其中就有许多源自英语。比如在教授水果这一课时,我们第一次接触到了这一类型的单词,带领学生读“mango”这一词时,学生们就发现,咦!这跟汉语中的“芒果”怎么那么像?于是我就因势利导,“同学们,其实芒果这个词就是根据英语读音翻译过来的”,当学生们充满好奇的时候,我又趁热打铁,补充了几个同类的单词:hamburger(汉堡包), sofa(沙发),coffee(咖啡)。我们利用这些谐音使学生轻松、愉悦地记住了课本上的单词,学生们学习英语的兴趣就更浓了,并且他们还会为自己有了重大发现感到骄傲。

再者,随着中国在国际社会中的地位的不断攀升,现在英文单词中也出现了越来越多译自汉语的单词,如“jiaozi”这个词就是从汉语中的“饺子”音译过来的,“kongfu”一词也是音译我们汉语中的“功夫”。因此,在教学实践过程中我们就可以时不时地让学生发现学习英语的趣味性,让学生觉得英语不是天书,我们能学好拼音就能学好英语。

学习新知识总离不开对旧知识的复习,即学习上的迁移问题。学习上的迁移,也可能是消极的,这是负迁移。尽管汉语拼音与英语在读音和符号上有许多相近处,但是我们不能让学生认为英语就是汉语拼音,如果这样那就成了负迁移了。

比如学生一开始老是把cat这个词念成/kā:t/。这时我们就要及时纠正,英语中存在汉语拼音里没有的音/ae/。因此我们要在对比中理解异同点,增强记忆,才不至于混淆。通过汉语拼音和英语语音的比较,教给学生一些和汉语拼音同音同形的音的同时(如上文提到sing song等词)还需渗透同形不同音的音,最后教一些汉语拼音中没有的音。如学习了she之后,可让学生联系sheep, three, tree,让学生逐步了解到英语中字母e的发音不同于汉语的i发音。在学生有了大量的感性认识以后,也可把音标/I/写在黑板上,让学生了解到发e这个音的还有ee, ea等字母组合。培养学生能按字母、字母组合发音规律直接拼读的能力。防止学生以本族语语音和发音的近似音代替英语语音,如把sleep念成“四里铺”,把five books念作“废物不可死”,把Thank you very much.念成“三块肉喂马吃”。

当然,借助汉语拼音来帮助学生记单词只是对于初学英语的三年级小学生而言的,当学生有了一定的音标基础后,我们就可以让学生丢掉这个“拐棍”。在平时的教学过程中,我们应结合教学内容,慢慢渗透音标的教学,毕竟英语单词有自己的“拼音”,以此培养学生的自学能力。另外,在单词教学与音标教学中,学生容易厌烦,在教学中穿插些活泼的游戏,通过紧张而激烈的竞赛,激发学生的学习积极性和兴趣,也会收到事半功倍的效果。

“Practice makes perfect!”我们只有在实践中不断加以完善,才能把单词语音创新教学落到实处,才能实现英语教学的战略转移,才能为教育的创新作出应有的贡献。

上一页  [1] [2] 

Tags:

作者:本站收集整理
  • 好的评价 如果您觉得此新频道好,就请您
      0%(0)
  • 差的评价 如果您觉得此新频道差,就请您
      0%(0)

新频道评论评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!

   评论摘要(共 0 条,得分 0 分,平均 0 分) 查看完整评论