更新时间:2025-09-06 09:21:00作者:教师设计网
no-brainer的意思是“无需费力就能做好的事;不费吹灰之力的事;易如反掌的事;无需思考的事”。
释义:no-brainer是名词no brainers的形容词形式,意为“易如反掌的,不费吹灰之力的”。
用法:no-brainer在句中作主语、宾语或表语。例如:It's a no-brainer to hire her.(雇用她是易如反掌的事)。
双语翻译:No-brainer jobs are those that require less thinking and effort. These are usually the ones that are paid less and have less responsibility. 无需费力就能做好的工作就是那些要求较少思考和努力的工作。这些工作通常报酬较少,责任也较少。
音标:英 [ˌnəʊ brɪˈneɪər] 美 [ˌnoʊ brɪˈneɪər] 。
no-brainer的意思是“无需费力就能做的事;无需思考的事;易如反掌的事”。
释义:no-brainer是一个名词短语,意思是“一个无需费力或思考就能做出的决策”。
用法:通常用于描述一个简单、容易或显而易见的决策,表示这个决策不需要花费太多时间和精力。
双语翻译:
英文:No-brainer is an easy decision to make.
中文翻译:无需费力就能做出的决策。
英文:No-brainer is a decision that is obvious and easy to make.
中文翻译:易如反掌的事。
常见用法:no-brainer可以用于描述一个简单、容易或显而易见的决策,也可以用于描述一个无需思考或费力就能做出的任务或工作。
例句:This job is a no-brainer. It's easy money. 这个工作易如反掌。这是一笔轻松的收入。
希望以上信息对您有所帮助。
no-brainer的意思:
1. 无需费力或思考就能做的事情。
2. 无需动脑筋的问题或决定。
no-brainer的释义:
一种简单易懂的,无需费脑力的选择或决定。
no-brainer的用法:
no-brainer通常用作名词,表示无需费力或思考就能做的事情。
双语翻译举例:
1. This is a no-brainer decision. This is an easy decision to make.
这是一个无需费力思考的决策。
2. This is a no-brainer job. It's a job that requires no thinking at all.
这是一份无需动脑筋的工作。
常见短语:
1. no-brainer decision(无需费力思考的决策)
2. a no-brainer job(无需动脑筋的工作)
3. a no-brainer task(无需动脑筋的任务)
4. a no-brainer option(无需费力思考的选择)
5. a no-brainer solution(无需费力思考的解决方案)
6. easy as a no-brainer(轻而易举)
7. no-brainer knowledge(无需动脑筋的知识)
8. no-brainer taskmaster(无需动脑筋的监工)
9. no-brainer answer(无需费力思考的答案)
10. no-brainer task(简单的任务)