更新时间:2025-09-20 09:20:00作者:教师设计网
overshoot的英式读音是[ˌəʊvəˈʃʊt],美式读音是[ˌoʊvərˈʃʊt]。意思是“超过,超出;超支;越界”。可以作为名词和动词使用。
例句:The government has overshot its borrowing limit.
翻译:政府已经超出了其借款限额。
用法:作为动词时,表示超过某个数量、范围或时间,通常与介词on或to连用。作为名词时,表示超出某个范围或界限的行为。
双译:超过,越过;超额消费;越界;超额支出。
overshoot的意思是:超支;超额使用;超过限度;超调。
释义:overshoot是一个名词短语,意为“超额使用”,也可作为动词短语使用,表示“超过限度”。
用法:overshoot可以用作名词,也可以用作不及物动词。用作不及物动词时,后跟介词短语作状语。用作名词时,其复数形式为overshoots。
双语翻译:英语翻译为“超额使用”或“超调”。
常见用法举例:1. 如果你经常overshoot your budget,那么你需要控制你的开支。 2. 利率上升可能会导致债券价格下降,并可能导致投资者overshoot其风险承受能力。
总之,overshoot是一个常用的英语词汇,表示超过限度或超额使用。
overshoot的意思、释义、用法及双语翻译如下:
超过,超出。在生态学中,overshoot指的是生态系统超过其承载力,即生态系统吸收的污染物超过环境自净能力,导致环境质量进一步下降的现象。
释义为“超额消费或使用”。例如:The city's overshoot means it has already used up more than its share of natural resources.(这个城市的超额消费意味着它已经使用了超过自己应有份额的自然资源。)
用法:通常用作动词,表示“超过,超出”。
以下是overshoot的双语翻译及常见短语:
英汉翻译:超额消费或使用。
常见短语:
1. overshoot one's target 超过预定的目标。
2. overshoot one's limit 超出限度。
3. overshoot one's budget 超出预算。
4. overshooting the mark 打偏了。
5. overshooting the limit 超出限度。
6. overshooting the target 超过预定目标。
7. overshooting the budget 超出预算。
8. overshooting the capacity 超出了能力范围。
9. overshooting the sustainable limit 超过了可持续的限度。
10. overshooting the sustainable development goal 超出了可持续发展的范围。
以上就是关于overshoot的意思、释义、用法及双语翻译的介绍,如需了解更多请咨询英语相关人士。