更新时间:2025-11-29 21:43:00作者:教师设计网
show down 的意思是“击败;打败;战胜;揭露;揭发;揭发…的丑行;揭发…的阴谋;揭发…的真相”
show down 的音标为[英][ˈʃəʊdaʊn]、[美][ˈʃoʊdaʊn]。
show down 的用法示例如下:
1. The police showed down on the gangsters. 警察把这伙歹徒打得落花流水。
2. She showed down on her opponent in the debate. 在辩论中她击败了对手。
show down 的双语例句还可以是:
1. He showed down on his opponent in the debate. 他在辩论中击败了对手。
2. The police showed down their determination to find the culprit. 警方表示一定要抓住罪犯。
show down的意思是“击败,战胜;揭露,揭发;把…放在台面上;把…摊开”。
show down的用法:show down通常不用于说明“击败,战胜”某人或某队,而多用于说明在比赛中获胜或打赢官司等。
双语翻译:
1. He showed down his opponent in the final match. 他在决赛中战胜了对手。
2. The evidence showed down the truth of the crime. 证据揭露了犯罪的真相。
常见用法:在美式英语中,当表示“把…放在台面上”时,show down还可以与down连用,即show down something down。
中文翻译:揭露真相。
例句:The evidence showed down the truth about the murder. 证据揭露了这起谋杀案的真相。
show down 的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:
1. 击败;战胜
2. 揭露;揭发
3. 付清;付账
释义:
1. 展示;出示
2. 演出;表演
用法:
1. show down的基本意思是“击败”“战胜”,通常指某人用实力把对方打败。
2. 也可表示“付账”,指用钱或物把账目结清。
双语翻译:
He showed down his opponent in a boxing match.(他在拳击比赛中击败了对手。)
常见短语:
1. show down at a place 在某地付账
2. show down on someone 揭发某人
3. show down with someone 与某人决裂
4. to show sb down the door 把某人拒之门外
5. to show sb down in black and white 白纸黑字地证明某人做某事
6. to show sb down for a debt 为某人还债
7. to show sb down to their true colors 揭露某人的真面目
8. to show sb down to their word 把某人言而无信的事揭露出来
9. to show sb down in their boots 让某人颜面扫地
10. to show sb down for their money 把钱还给某人,履行诺言。
以上就是show down的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见的短语。