更新时间:2025-11-29 22:10:00作者:教师设计网
shrug away的意思是“耸耸肩膀摆脱;不屑一顾地摆脱;不屑一顾地对待”,音标为[ʃrʌɡ weɪ]。
shrug away的用法:shrug的基本意思是“耸耸肩膀”,表示“不介意”或“不关心”,后面常接at或up to表示“摆脱”“不理”“不理睬…的义务”或“不关心…”。
双语翻译:
1. I shrug away my worries.
我耸耸肩把烦恼抛到一边。
2. He shrugs off the blame for the accident.
他对那次事故的责任不屑一顾。
shrug away的意思是“耸耸肩膀摆脱;不屑一顾地摆脱;不屑一顾地对待;轻率地摆脱”。
用法:shrug away可以表示对某事毫不在意地摆脱掉,也可以表示对某事不屑一顾地对待。
双语翻译:
1. 你可以用shrug away来表示对某事毫不在意地摆脱掉。
You can use shrug away to indicate that you are indifferent to something and want to get rid of it.
2. 如果你对某人所说的话不屑一顾,你也可以shrug away。
If you are not interested in what someone is saying, you can shrug away.
常见用法:在句子中,shrug可以作为动词使用,away则可以作为副词使用,表示方向或位置的转移。例如,“他把烦恼耸耸肩膀甩到一边。”(He shrugged off his troubles.)。
中文翻译:耸耸肩膀,把烦恼甩到一边。
希望以上信息对您有帮助。
shrug away的意思:耸耸肩膀,不放在心上;摆脱,不介意;轻蔑地表示。
释义:耸耸肩膀表示不在乎或冷漠。
用法:shrug away可以表示对某事毫不在意,也可以表示摆脱某物。
双语翻译:英文翻译为“to shrug off something”,中文翻译为“对某事毫不在意”。
常见短语:
1. shrug off 摆脱;对…毫不在意;
2. shrug one's shoulders 耸耸肩膀;
3. shrug off the burden of 卸下重担;
4. shrug one's shoulders and move on 耸耸肩膀,继续前进;
5. shrug one's shoulders in resignation 耸耸肩膀,无可奈何;
6. shrug one's shoulders and say 耸耸肩膀说;
7. shrug one's shoulders and laugh 耸耸肩膀,笑一笑;
8. shrug one's shoulders and say "never mind" 耸耸肩膀说“没关系”;
9. shrug off the blame 卸责;
10. shrug off the past 抛开过去。
以上就是关于英语词汇shrug away的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见的短语。