更新时间:2025-11-29 22:11:00作者:教师设计网
shrugging的意思是“耸肩表示的,耸肩的”,其音标为[ˈʃrʌɡɪŋ]。
用法:shrugging是现在进行时态,表示正在进行的、目前的状态。通常用来表示一种态度、情感或动作,如耸耸肩表示不知道、不关心或无法回答等。
例句:She shrugged off any suggestion of her being in the wrong. 任何对她错误的指责都被她轻描淡写地一笔带过。
翻译:耸肩表示的,表示一种无所谓的态度,或者表示对某事不感兴趣或无法理解。
以上是对shrugging的意思、释义、用法及双语翻译的简单介绍,希望对您有所帮助。
shrugging的意思如下:
耸耸肩膀。
表示漠不关心或无奈。
用法举例:
He shrugged off the blame for his mistake.(他为失误推卸责任。)。
I shrugged and said that it was just one of those things.(我耸了耸肩说,这只是一次意外。)
常见用法还有:
She always shrugs when asked about her age.(当被问及她的年龄时,她总是耸耸肩膀不予回答。)
I shrug my shoulders when I don't understand something.(当我不明白某事时,我就耸耸肩。)
中文翻译:耸肩这个动作在英语中通常用来表达一种无奈、漠不关心或者不清楚某件事情的意思。同时,耸肩还可以用来表达一种尴尬或者不好意思的情绪。
以上就是shrugging的意思、用法及常见译义的详细解析,希望能够帮助到您。
shrugging的意思:耸肩; 耸肩表示; 无奈地摇动肩膀
释义:shrug off 表示不放在心上; 摆脱; 无需担心
用法:shrug off 是不及物动词短语,表示状态,可以接名词、代词作简单句的宾语,也可接由that引导的从句,从句中一般用陈述句语序。
双语翻译:耸耸肩,表示无奈或者无能为力。
常见短语:
1. shrug one's shoulders 表示不理解,不关心,无奈。
2. shrug off 无需担心,无需顾忌。
3. shake one's head and shrug one's shoulders 表示无可奈何。
4. shrug one's shoulders in agreement 表示同意。
5. shrug one's shoulders in helplessness 表示无奈。
6. shrug off the blame 无需责备。
7. shrug off the effects of the storm 摆脱风暴的影响。
8. shrug off one's clothes 脱衣服。
9. shrug one's shoulders and say "I don't know" 表示说“我不知道”。
10. shrug one's shoulders and say "I can't help it" 表示说“我情不自禁”。