更新时间:2026-01-10 15:48:00作者:教师设计网
true bill 的意思是“正式起诉书”、“议案通过”。
用法:当正式起诉书被提交到法庭时,它会被宣读并公布出来。
双语翻译:
True bill -> 正式起诉书
True to bill -> 议案通过
例句:The judge dismissed the case after the true bill was returned by the grand jury. 法官在大陪审团提交了起诉书后,将案件驳回。
True bill/False bill的意思是若是陪审团传讯的案件,而该案的起诉书实际上是真实的。True bill在法律专业中,表示起诉书中的罪行实际上是存在的;False bill则表示起诉书中的罪行并不存在。在翻译成中文时,True bill常被译为真票;False bill常被译为假票或假案。
True bill/False bill常见用法如下:
1. 当你的朋友告诉你他收到了假账单,你可以使用true bill/false bill来形象地说明这个问题。
2. 在法庭上,如果法官裁定被告有罪,那么true bill的出现意味着控方成功地证明被告确实犯了罪。
总的来说,true bill/false bill是一个形象生动的比喻词,它通过将真实的起诉书比作真票,将虚假的起诉书比作假票或假案,来形象地描述了起诉书的真假问题。
true bill 的意思是正式传讯或起诉书被批准,是美式英语用法。
释义:在法庭上,正式传讯或起诉书被批准。
用法:True bill 指的是如果被告有犯罪事实,那么 true bill 就是yes;假票(false bill)反之。
双语翻译:When a true bill is returned, it indicates that there is sufficient evidence to prosecute the defendant.
常见短语:
1. true believers - 信仰坚定的人
2. true to form - 照老样子,照常
3. true to life - 生动逼真
4. not true bill - 真票
5. true copy - 真副本
6. true to the letter - 忠于文字,不违背诺言
7. true to the word - 守信用
8. true believer - 信仰者,忠诚的追随者
9. true believer in the cause - 信仰某一事业的人
10. true believer in one's own cause - 信仰自己事业的人。
以上就是关于 true bill 的意思、用法以及常见短语的解释和举例。