更新时间:2026-01-31 19:38:00作者:教师设计网
wedge in 的意思是“强行插入”、“硬挤进去”、“把…楔入”、“把…挤入”,读音为:英 [wedʒ ɪn] 美 [wedʒ ɪn]。
双语例句:The teacher wedged in some extra questions.
翻译为:老师强行插入了几个附加问题。
用法:wedge in 通常指把某物强行塞进空间或时间里。可以用于指把某物塞进空间,也可用于指把某物塞进时间。
wedge in的意思是“插入,挤入,楔入”。
其用法如下:
插入:通常指把某物从某处挤进去或推进去,使其固定或使其起作用。
挤入:指把某物从空间上挤到某个地方,通常用于描述物体被挤压的情况。
楔入:指把某物插入或挤入某个物体中,使其固定或使其起作用。
在英语翻译中,我们常常会遇到这个词组,比如“挤入时间”表示在别人忙碌的时候挤出一点时间来做某事。
常见用法举例:
We need to wedge in some training before the race.(我们需要在比赛前挤出一些训练时间。)
The new product will wedge its way into the market.(新产品将挤入市场。)
She wedged the key in her pocket and left.(她把钥匙塞进衣袋里就走了。)
以上就是关于wedging in的释义、用法及中文翻译的介绍,希望对你有所帮助。
wedge in的意思是“插入,挤入,楔入;强行插入”,其用法可以表示将某物强行塞入狭窄的空间或缝隙中。以下是一些常见的短语:
1. wedge in time(强行挤出时间)
2. wedge something into a space(把某物强行塞进空间)
3. wedge an object between two things(把某物强行夹在两件事物之间)
4. wedge a person into a position(把某人强行置于某个位置)
5. wedge a way through(强行挤出一条路)
6. wedge a way through crowds(在人群中强行挤出一条路)
7. wedge a narrow object into a larger space(把窄物体强行塞入大空间)
8. wedge a narrow tool into a tight crevice(把窄工具强行塞入狭窄的缝隙)
9. wedge in a conversation(强行插入对话)
10. wedge oneself into a group or movement(强行将自己置于某个团体或运动中)
至于其释义,可以参考以下例句:
1. She wedged the door open with a chair. (她用椅子把门顶开。)
2. The new law will wedge itself into the existing legal system. (新法将强行纳入现有的法律体系。)
总的来说,wedge in是一个常用的英语短语,表示将某物强行塞入某个空间或位置。