更新时间:2026-01-31 19:52:00作者:教师设计网
weigh on的意思是“使负重压,使烦恼,使忧虑;使感到沉重;称…的重量;重达”。
用法:weigh on表示“使负重压,使烦恼,使忧虑”时,主语通常为物或抽象概念。
双语翻译:He was weighed down by work. 他工作负担过重而感到烦恼。
希望以上信息对您有帮助。
weigh on的意思是“对某人或某事产生负面影响;使负重担;加重”。
用法:weigh on表示“使负重担”时,主语通常为事物,且weigh是不可数名词。
双语翻译:
1. The recent events have been weighing on my mind all week.
最近发生的事情一直压在我的心头。
2. The news weighes heavily on everyone's conscience.
这个消息让每个人的良心感到沉甸甸的。
常见用法:在表示“称重量”时,常用动词是measure或weigh,weigh on sb.有时也可表达“在某人心里造成某种负担或压力”,但这种用法并不是很常见。
中文翻译:weigh on的中文翻译是“对某人或某事产生负面影响”和“加重”。
以上信息仅供参考,如有需要,建议查阅相关文献和网站。
weigh on的意思是“对某人或某事有影响;使负担过重;称重;使感到沉重或压抑”,其用法如下:
1. The weight of the package will weigh on your shoulders. 这个包裹的重量会压在你的肩上。
2. The news weighed heavily on her mind. 这个消息一直压在她的心头。
双语翻译如下:
英文:The weight of the package will __weigh on__ your shoulders.
中文:这个包裹的重量会压在你的肩上。
英文:The news __weighed heavily on her mind__.
中文:这个消息一直压在她的心头。
常见短语有:weigh up 权衡,weigh in 称重,weight lifting举重,weight training举重训练,weight loss减肥,weight gain体重增加,weight watcher 称重观察者,weight-bearing capacity承重能力,weightlessness失重状态,weight distribution重量分布。