欢迎您访问英语词汇or rather的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇or rather的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-09-15 11:27:00作者:教师设计网

or rather是一个英语单词,可以用作连词,可以翻译为“而且;或者;倒不如说”。其音标为[ɔːr ˈrɛə(r)]。用法如下:

释义:用在肯定句后,表示“较准确的”。

例句:He is taller than I am, or rather, I am shorter than he is.

翻译:他比我高,或者更准确地说,我比他矮。

请注意,or rather通常用于口语中,在正式写作中不太常见。此外,or rather主要用于纠正前面说的话中的错误或模糊之处。

or rather是一个英语单词,主要用作副词,可以翻译为“或者更准确地说”、“或者换句话说”。

用法:or rather通常放在句首或句尾,后面接解释或修饰前面提到的内容的词语或短语。

中文翻译:

1. 如果前面提到的内容是错误的,or rather可以用来纠正或补充说明。

2. 如果想强调前面提到的内容的重要性或准确性,也可以使用or rather。

常见用法示例:

1. The book is not very good, but it's not terrible, or rather, it's far from terrible.(这本书不是很好,但也不算太差。)

2. The temperature is 25 degrees Celsius, or rather, 27 degrees with the humidity taken into account.(气温是25摄氏度,或者更准确地说,考虑到湿度的话是27摄氏度。)

总的来说,or rather可以用来纠正、补充或强调前面的内容,使表达更加准确、清晰和有说服力。

or rather的意思是“更确切地说”,释义为“more precisely”或“rather”。用法如下:通常用于对前面的话加以修正或补充,可以用于句首、句中或句末。

双语翻译举例:

1. Or rather, it's because of my fear of failure that I haven't tried it yet.

更确切地说,是因为我害怕失败,所以我还没有尝试过。

2. Or rather, it's because I'm too lazy to do it.

更确切地说,是因为我太懒了,不愿意去做。

常见短语:

1. Or rather than... 更确切地说...

2. Or rather... 或者说...

3. Rather than... 而不是...

4. Rather than stay at home, I prefer to go out for a walk.

我宁愿出去散步也不愿呆在家里。

5. Or rather, it is not so much the quantity as the quality of education that counts.

重要的不是教育的数量,而是教育的质量。

6. Or rather, it's because of my fear of rejection that I haven't tried it yet. 更确切地说,是因为我怕被拒绝,所以还没尝试过。

7. Or rather, it's because I don't want to be a burden to others. 更确切地说,是因为我不想成为别人的负担。

8. Rather than give up, he decided to try again.

他决定不放弃,再试一次。

9. It's not so much the distance as the cost of travelling that worries me.

让我担心的不只是距离,还有旅行的费用。

10. Or rather, it's because I don't want to be seen as a failure that I haven't tried it yet. 更确切地说,是因为我不想被看成失败者,所以还没尝试过。

希望以上信息对您有帮助。

为您推荐

加载中...