更新时间:2025-10-06 10:37:00作者:教师设计网
pigeonholing的音标是[ˈpɪdʒɪnˈhəʊlɪŋ]。
pigeonholing的意思是“把人归入某一类,对人分类;搁置,搁置某人;把…收进密室”。
pigeonholing的用法示例:The problem is that they are being pigeonholed as a group with no future. 问题在于他们被归入了一个没有前途的群体。
双译版:
pigeonholing的中文翻译为“把人归入某一类”、“搁置某人”、“收进密室”。
以上内容仅供参考,建议使用英语时结合具体语境进行理解。
pigeonholing的意思是“把某人归类于某类人,把某人归入某类”,其释义为“把某人归入某一类别,把某人放入一个笼统的类别中”。
用法:pigeonholing通常指把某人归入一个不准确的、过于简单的类别,这种做法通常是不尊重和不公正的。例如,如果我们认为某个人是“保守的”或“激进的”,但并没有真正了解他或她的观点和行为,那么我们就是在对他/她进行pigeonholing。
双语翻译:To pigeonhole sb/sth means to classify sb/sth in a general way, usually inaccurately or unfairly.
常见用法:当某人的行为或观点被归入一个笼统的类别时,可能会受到不尊重或不公正的对待。例如,如果有人认为某个政治候选人属于“左翼”或“右翼”,但并没有真正了解他或她的政治立场和政策主张,那么这种分类可能是不准确或片面的。
例句:The media pigeonholed him as a terrorist suspect.(媒体把他归类为恐怖分子嫌疑人。)
以上信息仅供参考,可以查阅相关的文献或者咨询英语方面的专家获取更加全面地信息。
pigeonholing的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思和释义:将某人或某物归入某一类别,贴上标签;存放,搁置;将…困在鸽笼里;接受轻蔑的称呼或对待。
用法:Pigeonholing is a way of categorizing people or things in a biased or inaccurate way.
双语翻译:Pigeonholing is a term used to describe the act of assigning someone or something to a particular category without considering their true nature or characteristics.
常见短语有:
1. pigeonhole
2. pigeon-hole
3. pigeon-hole sb/sth
4. pigeon-holing
5. pigeon-holed
6. pigeon-hole sth
7. pigeon-holing sth
8. pigeon-hole sb into sth
9. pigeon-hole sth for sb/sth
10. pigeon-holing sth in the drawer
以上短语均可表示“将某人或某物归入某一类别”的意思。