更新时间:2025-10-06 11:25:00作者:教师设计网
pinched 的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:
- adj. 紧的;痛苦的;吝啬的
- v. 捏;夹紧;紧缩
例句:The poor woman's clothes were pinched and her face was pinched with hunger.
翻译:那个可怜的女人的衣服很紧,而且由于饥饿,她的脸也显得很瘦。
用法:用作形容词 (adj.)时表示“紧的;痛苦的;吝啬的”,用作动词 (v.) 时表示“捏;夹紧;紧缩”。
请注意,以上信息仅供参考,如有需要,建议查阅英文原版词典。
pinched有以下两种不同的含义:
一种含义是“紧的,收缩的”,可以作为形容词使用,例如:The skin was pinched between her fingers, leaving red marks. 她的手指之间夹得紧紧的,留下了红印。
另一种含义是“勒索,巧取豪夺”,作为动词使用,例如:The government was accused of pinching money from the poor. 政府被指责勒索穷人的钱。
在中文翻译中,可以根据不同的语境选择不同的含义和用法。常见用法包括作为形容词修饰名词,或者作为动词表示“勒索”等动作。
以上信息仅供参考,建议查阅英语词典获取更准确的信息。
pinched 的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:
1. 紧的;收缩的
2. 勒索的;苛刻的
3. 削减的;紧缩的
释义:
The word "pinched" usually refers to something that is narrow, tight, or squeezed together. It can also refer to something that is tightened or reduced in size or amount.
释义:这个词“pinched”通常指一些狭窄、紧或挤在一起的东西。它也可以指一些被收紧或减少大小或数量。
用法:
Pinched is an adjective and a verb. It can be used as an adjective to describe something that is narrow, tight, or squeezed together, and it can also be used as a verb to mean to reduce or withhold something from someone.
用法:Pinched是一个形容词和动词。它可以作为形容词来描述一些狭窄、紧或挤在一起的东西,也可以作为动词来形容减少或扣留某人的东西。
双语翻译:
The room is pinched because there are too many people in it.
房间很拥挤,因为里面人太多了。
She was pinched for money and had to make do with what she had.
她缺钱用,不得不节衣缩食。
The government has been pinching resources to balance the budget.
政府一直在削减资源以平衡预算。
The food was so scarce that we had to pinch and steal to get enough to eat.
食物非常短缺,我们不得不勒索和偷窃以获得足够的食物。
The teacher pinched the child's hand for being rude.
老师拧了那个孩子的手,因为他太没礼貌了。
The company has been pinching costs to stay afloat during tough economic times.
在经济困难时期,公司一直在削减成本以维持运营。
The doctor pinched the patient's arm to check for a pulse.
医生捏了捏病人的胳膊检查脉搏。
The teacher pinched a pencil from the drawer and began writing on the board.
老师从抽屉里拿出一支铅笔,开始在黑板上写字。
常见短语:
1. be pinched for time/money/resources: 缺少时间/钱/资源。
2. pinch pennies: 节约用钱。
3. pinch and save: 节约用钱。
4. tighten up: 减少(费用、规模等)。
5. tightwad: 吝啬的人。
6. skimp: 节省,缩减。
7. scrimp and save: 节俭,节省。
8. pinch hit: 代人上场打球。比喻在紧要关头顶替某人做事。
9. pinch-faced: 形容人面色苍白,形容人因缺钱而显得不快活。
10. pinch-economy: 节约的经济方式。