欢迎您访问英语词汇scare off的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇scare off的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-11-17 17:21:00作者:教师设计网

scare off的意思是“吓跑,使退缩”,音标为[skɪə(r) ɔf]。

scare off的释义为:使害怕;使退缩;驱逐;赶走。

scare off的用法示例如下:

1. The sudden noise scared off all the birds in the trees. 突然的声响把树上的鸟儿都吓跑了。

2. The sight of the police scared off the thief. 一看到警察,小偷就吓得逃跑了。

scare off的双语翻译为“使退缩”或“吓跑”。

scare off的意思是“吓跑,使离开,使退缩”。

用法:scare off 通常指因受惊而退却,有时也指因受惊而放弃或逃避。

双语翻译:

1. He tried to scare off the intruders, but they wouldn't budge.

他想吓跑入侵者,但他们没有动弹。

2. The news scared off many potential buyers.

这个消息把许多潜在的买家都吓跑了。

常见用法:be scared off 因受惊而退却。

例句:The thought of failure scared me off from attempting anything new.

想到可能会失败,我就不敢尝试新事物了。

scare off 的意思是“吓跑,使退缩”,可以作为及物动词使用。其用法和翻译举例如下:

释义:

1. They were scared off by the sudden appearance of the dog.

他们被突然出现的狗吓跑了。

2. The news scared off many investors.

这个消息使许多投资者退缩了。

用法:

1. The thief was scared off by the noise of the alarm.

那个小偷被警报声吓跑了。

2. The thought of failure scared her off any attempt to try.

一想到失败她就退缩了,不敢尝试。

双语翻译:

1. The noise scared me off.

那声音把我吓跑了。

2. The sight of the snake scared me off.

看到蛇我吓得赶紧逃跑了。

常见短语:

1. scare tactics 用恐吓的手段

2. scare away 吓跑,赶走

3. scare one's wits away 吓得失去理智

4. scare one's pants off 吓得屁滚尿流

5. scare at 因恐惧而大声喊叫

6. scare into 吓唬到……为止

7. scare out of 从……吓跑

8. scare into submission 被吓倒而屈服

9. scare into silence 被吓倒而沉默不语

10. scare into submission 被吓倒而投降。

为您推荐

加载中...