更新时间:2025-12-01 09:42:00作者:教师设计网
skinned,英语单词,主要用作形容词、动词,作形容词时译为“(皮肤)剥落的;(动物)脱皮的;(因失败而)丢脸的;(因受挫而)疲惫的;(动物)被剥皮的;(人)被击败的;(人)疲惫不堪的;(动物)被剥了皮的;(人)疲惫困倦的;(动物)被剥了皮的;(动物)被剥皮了的;(人)被击败了的;(人)疲惫不堪的;(动物)被剥皮了的;(动物)被剥皮了的;(皮肤)剥落的;(动物)脱皮的;(情况)糟糕的;(情况)严重的;(情况)疲惫的;(情况)疲惫困倦的”。
释义:
剥落的;脱皮的
疲惫不堪的
用法:
作形容词时,常与badly,poorly,severely等连用,表示“严重地;糟糕地;很”
作动词时,表示“剥皮;把…弄伤;剥削;欺骗”
双语翻译:
Skinning is a process of removing the outer layer of skin from an animal or plant. 脱皮是一个过程,从动物或植物上移除外皮层。
I was skinned when I failed the exam. 我考试失败后感到很丢脸。
skin的释义:
v. 剥皮;脱去…的皮;使皮层暴露在外;使皮肤受擦伤。
n. 皮肤;兽皮;外壳。
skin的用法:
指动物的外皮,尤指剥下来作为皮革用。
指人皮肤时,是可数名词。
指“兽皮”时,是不可数名词。
skin的翻译:皮肤。
skin的常见用法:
It is said that the skin of the apple is very thin. 据说苹果皮很薄。
The skin of the fish was so tough that it was difficult to cut through with a knife. 鱼的皮很厚,用刀切起来很费劲。
双语翻译:Skin is a very important organ for human beings. It covers the body and protects it from injury and infection. It also plays a vital role in maintaining body temperature and regulating moisture. Therefore, it is essential to take care of our skin and protect it from harmful substances such as UV rays and pollution.
皮肤对于人类来说是非常重要的器官。它覆盖在身体表面,保护身体免受伤害和感染。它还在维持体温和调节水分方面发挥着至关重要的作用。因此,照顾好我们的皮肤并保护它免受有害物质如紫外线污染和污染物的侵害是非常重要的。
skinned,英语单词,意思是皮肤剥落;剥皮;皮肤擦伤;疲惫不堪的。
释义:
1. 皮肤被剥掉的
2. 疲惫不堪的
用法:
Skinned is an adjective that describes a person or thing that has been damaged or injured. It can be used to describe physical damage or emotional distress.
双语翻译:
例句:He was skinned alive in a car accident.
他在一次车祸中惨遭皮肉之苦。
常见短语:
1. skinned rabbit 剥皮兔肉
2. skinned alive 剥皮而死的
3. skinned to the bone 筋疲力尽
4. skinned to the hides 筋疲力尽
5. skinned over 疲惫不堪
6. skinned to the teeth 筋疲力尽
7. skinned to the eyes 疲惫不堪
8. skinned to the skin 疲惫不堪
9. skinned over the bones 筋疲力尽
10. skinned out of money 钱被扒了。