欢迎您访问英语词汇surtout的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇surtout的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-12-22 12:54:00作者:教师设计网

surtout的音标是[ˈsɜːrtout]。

surtout的意思是:法国产高级男用礼服大衣。

用法:Surtout 是一种礼服,通常用于正式场合。

双语翻译:Surtout是一种高级男式礼服大衣,通常用于正式场合。

例句:Il portait un surtout de soie noire à collet flottant. 他穿着一件黑色丝绸大衣,领子敞着。

surtout是一个英语单词,意思是“软呢帽;软帽”。

用法:Surtout 通常指一种软帽,通常用于冬季,可以保护头部免受寒冷。

双语翻译:

英文:Surtout is a type of soft hat that is usually used in winter to protect the head from the cold.

中文:软呢帽是一种软帽,通常用于冬季,保护头部免受寒冷。

常见用法:Surtout通常用于描述帽子的材质、样式或用途。例如,“他戴着一顶黑色的surtout软帽,看起来很时尚。”或者“这顶surtout帽子很保暖,适合冬季使用。”

希望以上信息对您有帮助。如果您需要更详细的信息,可以请教英语专业人士。

surtout的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

名词: 高级时装;软帽;软帽布

释义:一种高级的法国时装面料,通常用于制作外套和礼服。

用法:Surtout 通常用于服装制作中,是一种高级的面料。

常见短语:

1. surtout cloth:高级时装面料

2. make a surtout:制作外套或礼服

3. surtout factory:高级时装制作工厂

4. surtout design:高级时装设计

5. surtout store:高级时装店

6. surtout brand:高级时装品牌

7. surtout fashion:高级时装风格

8. surtout material:高级时装面料材质

9. surtout pattern:高级时装款式图

10. surtout design concept:高级时装设计理念

双语翻译举例:

Surtout is a high-quality fabric used for making suits and dresses.

高级面料用于制作西装和礼服。

The store sells a variety of surtout brands and styles.

这家商店销售各种高级时装品牌和款式。

为您推荐

加载中...