更新时间:2026-01-12 16:26:00作者:教师设计网
turn the tables的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
turn the tables [tɜːn] [ðə] [ˈteɪmlz]
释义:扭转局面;翻盘;转败为胜
用法:turn the tables通常用于比喻,表示“把局面从不利变为有利”或“把事情从失败变为成功”。
双语翻译:When they were about to give up, we managed to turn the tables and win the game.
当他们快要放弃时,我们成功地扭转了局面,赢得了比赛。
turn the tables的意思如下:
1. 释义:指“转而占上风;转败为胜”。
2. 用法:turn the tables是及物动词短语,可以用于正式场合,也可以用于非正式场合。它通常用于比喻,表示在某个竞争或谈判中扭转局面,从劣势变为优势。
双语翻译:
1. 中文翻译:翻盘;扭转局面。
2. 例子:在足球比赛中,如果一方在场上处于劣势,但后来他们成功地扭转了局面并开始控制比赛,我们可以说他们“翻盘”或“turn the tables”。
常见用法:turn the tables on sb,表示“把局面从不利变为有利,把某人置于困境”。
例如:If you can turn the tables on your opponent during a negotiation, it means that you have gained more power and influence in the conversation and can now control the outcome. (如果你在谈判中能够扭转局面,让对手处于困境,那就意味着你在谈话中获得了更多的权力和影响力,现在可以控制结果了。)
turn the tables的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:比喻转守为攻,转败为胜,扭转形势,翻盘。
释义:把局面或情况从不利变为有利。
用法:turn the tables是动词+名词+介词+副词的结构,这种结构放在句子的状语或补语位上。
双语翻译:If you turn the tables on someone, you start doing things differently or taking action against them, and suddenly things start going your way.(如果你翻盘,你开始以不同的方式做事或采取行动,突然之间事情开始向有利于你的方向发展。)
常见短语:
1. turn the tables on sb 在某人处于不利时使某人处于困境。
2. turn the tables 转守为攻。
3. turn the tables on oneself 弄巧成拙。
4. turn the corner 转危为安;成功。
5. turn the page 翻页;翻篇。
6. turn a blind eye to 对……视而不见。
7. turn over a new leaf 重新开始,重新做人。
8. turn to 转向;求助于。
9. turn sth around 扭转局势;使情况好转。
10. turn sth inside out 把某物内部翻出来;彻底调查。
以上内容仅供参考,建议结合更多学习资源获取更准确的信息。