欢迎您访问英语词汇hematogenous的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇hematogenous的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-07-29 09:12:00作者:教师设计网

hematogenous,意为“血源性的”。其音标为:[ˌheɪməˈtɑːnɪəs]

用法:用作形容词,译为血源性的。

例句:The hematogenous metastasis of tumor cells is the main route of tumor spread.

翻译:肿瘤细胞血源性的转移是肿瘤转移的主要途径。

血源性的,来自血液的

释义:血源性的,来自血液的

用法:血源性的通常用于描述某种疾病或症状是由血液中的某种物质引起的。例如,血源性的感染通常是指由血液中的细菌或病毒引起的感染。

双语翻译:

hematogenous infection:血源性感染

hematogenous metastasis:血源性转移

常见用法举例:血源性肿瘤是指起源于血液或骨髓中的恶性肿瘤,通常会通过血液系统扩散到其他部位。

总结:血源性的是一个描述性词汇,用于描述由血液中的物质引起的疾病或症状,以及由血液系统扩散引起的转移。

hematogenous的释义为:

1. (血)生血(的)

2. 血源性的

用法:通常指血液由血管进入组织或器官,形成某种物质或细胞。

双语翻译:中文翻译为“血液产生的”或“血源性”。

常见短语:

1. hematogenous metastasis 血行转移

2. hematogenous infection 血源性感染

3. hematogenous embolism 血源性栓塞

4. hematogenous bone metastasis 血源性骨转移

5. hematogenous route of transmission 血液传播途径

6. hematogenous tumor cells 血源性肿瘤细胞

7. hematogenous-lymphatic route 血液淋巴道转移途径

8. hematogenous-lymphatic metastasis 血液淋巴道转移

9. hematogenous-lymphatic spread 血液淋巴道浸润

10. hematogenous-lymphatic metastasis of tumor 肿瘤的血液淋巴道转移。

以上内容仅供参考,建议到英语词典查询官方的释义和用法。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...