欢迎您访问英语词汇pettifogged的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇pettifogged的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-09-30 09:52:00作者:教师设计网

pettifogged的音标为:['petɪfɔːg] 。

释义为:adv. 玩弄小聪明地;欺诈地;狡猾地。

用法:Pettifog这个词通常被认为是一个贬义词,它指的是在法庭上玩弄小聪明或欺诈的行为。

双语翻译:He is known for his pettifogging ways. 他以玩弄小聪明、欺诈行径而著称。

以上信息仅供参考,可以查阅英语词典获得更多信息。

pettifogged的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:

意思:adj. 欺诈的;小商贩的;小律师的。

释义:pettifog这个词组是英语中用来形容小律师的,他们通常会用一些小手段来获取利益,所以这个词组现在也用来形容那些喜欢耍小聪明的人。

用法:v.tr. 兜揽诉讼(petitfog)。

双语翻译:被小律师欺骗。

中文常见用法:这个人很pettifogged,意思是这个人很会耍小聪明,很会钻法律空子。

以上信息供您参考,希望对您有帮助。

pettifogged的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

意思和解释:指律师为谋求微薄报酬而进行的小诉讼,或指玩弄法律条文。

用法:通常用作形容词,表示卑鄙的,狡诈的。

双语翻译:Petty-fogger are cunning lawyers who specialize in small lawsuits for small rewards. They often play with legal provisions to achieve their goals.

常见短语:

1. Pettifogger out: 指狡猾地利用法律条文来达到自己的目的。

2. Pettifogging lawyer: 指专门从事小诉讼的律师。

3. Pettifogger around: 指在法律上玩弄手法,耍花招。

4. Pettifogging in the law: 指玩弄法律条文,钻法律空子。

5. Pettifogger out of a case: 指用狡猾的手段使案件败诉。

6. Pettifogger for a living: 指专门从事小诉讼的律师以此为生。

7. Pettifog the law: 指玩弄法律条文,钻法律空子。

8. Pettifogging behavior: 指耍小聪明,玩弄手法。

9. Pettifogging lawyer's behavior: 指律师为了谋求微薄报酬而进行的小诉讼行为。

10. Pettifog in the law: 指在法律上耍花招,玩弄手法。

以上就是pettifogged的意思、释义、用法及双语翻译和常见短语的全部内容。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...