更新时间:2025-10-28 14:40:00作者:教师设计网
rankles的意思、释义、用法及双语翻译的音标是:
意思:使烦恼;使不舒服;引起不满。
释义:v. 使烦恼;使不舒服;引起不满。n. 等级;地位。
用法:rankles是动词rankle的第三人称单数形式,rankle的基本意思是“使不舒服,使不快”,强调的是某人内心的怨恨或不满,常指过去的怨恨。
双语翻译:令人烦恼;使烦恼;使不舒服。
例句:The thought that he had been slighted rankled in her mind. 他受到了轻视,这件事在她心中耿耿于怀。
rankles的意思是“使耿耿于怀,使心存芥蒂,使心存不满”。
常见用法:
It rankles in one's heart that...(某人对...心存不满)。
The memory still rankles in his mind(那个记忆仍然留在他的心中,使他感到不快)。
例句:
The insult rankled for days(那个侮辱几天来一直使他不快)。
The thought that he might have offended her still rankled in his mind(他仍然感到不安,认为自己可能冒犯了她)。
中文翻译:
该词的中文翻译取决于上下文,但通常可以翻译为“使耿耿于怀,使心存芥蒂,使心存不满”。
以上信息仅供参考,建议查阅专业英语词典或者咨询专业英语人士。
rankle的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:使耿耿于怀;使怨恨;使烦恼
释义:to cause to remain dissatisfied; to make unpleasantly persist in grievance or resentment
用法:rankle的主语通常是事物,表示某事使某人耿耿于怀,多用于正式文体。
双语翻译:He still rankled against the injustice of his treatment.
他对自己的不公正待遇一直愤愤不平。
常见短语:
1. It rankles that...(某事使某人感到不快)
2. rankle in one's mind(使某事在头脑中萦绕)
3. rankle in one's heart(使怨恨在心中萦绕)
4. a rankling sense of injustice(一种令人不快的愤愤不平的感觉)
5. It rankles with sb(某事使某人感到不快并萦绕在心头)
6. It rankles to one's heart(某事使某人感到极度不快并萦绕在心头)
7. It rankles for evermore(某事使某人一直感到不快并萦绕在心头)
8. It rankles in one's mind forevermore(某事使某人永远感到不快并萦绕在心头)
9. It rankled with him for years(这件事使他多年都感到不快)
10. The thought rankled in his mind(这个想法在他心中萦绕)