更新时间:2025-11-25 19:21:00作者:教师设计网
shack up with的意思是“与…同住,与…同居”。
用法:shack up with可以表示“与…同住”,强调临时或短期居住,有时隐含着不满的情绪。
双语翻译:I'm sorry, but I can't shack up with you. 抱歉,我不能和你同住。
音标:[ʃæk ʌp v.]
以上信息仅供参考,如有需要,建议查阅相关书籍或咨询专业人士。
shack up with的意思是“与…同住,与…同居”。
释义:shack up with是动词短语,表示与某人同住或同居。
用法:shack up with通常用于描述某人居住在简陋的住所或与某人共同居住的情况。
双语翻译:英文是shack up with,中文是和…同住。
常见用法:通常可以与某人(sb)+住在简陋的地方(live in a shack)+ 和某人一起生活(shack up with sb)。
例句:I'm living in a shack and shack up with my boyfriend. 我住在一个小房子里,和我的男朋友同居。
总的来说,shack up with是一个常用的表达方式,用于描述某人居住在简陋的住所或与某人共同居住的情况。
shack up with的意思是“与…同住”、“与…同居”、“与…同住在一起”、“与…同居在一起”。
释义:shack up with是动词短语,表示“与…同住”、“与…同居”,通常用于描述人们居住在一起的情况。
用法:shack up with可以用于描述个人行为,也可以用于描述社会现象。例如,可以说某人shack up with their lover,表示他们与恋人居住在一起;也可以说the rise of shack up living indicates the breakdown of traditional family structure,表示同居现象的兴起反映了传统家庭结构的崩溃。
双语翻译:Shack up with sb.:与某人同住;和某人同居。
常见短语:
1. shack up:同住、同居;
2. live together:居住在一起;
3. cohabit:同居;
4. share a house:共享一间房子;
5. room together:一起租房;
6. live in sin:非法同居;
7. live together as man and wife:像夫妻一样共同生活;
8. cohabitation:同居;
9. live in the same house:住在同一栋房子里;
10. share a flat:共享一个公寓。