欢迎您访问英语词汇the death toll的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇the death toll的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-12-30 14:29:00作者:教师设计网

the death toll的意思是“死亡人数;死亡总数”。

用法:通常用作名词,在句中作主语、宾语或表语。

双语翻译:The death toll in the earthquake was 2000. 这次地震的死亡人数是2000人。

音标:/'deθ tʊlɔːpl/。

the death toll的意思是:死亡人数;死亡数。

释义:

名词,意为死亡人数。

统计死亡人数的指标。

用法:在统计中,通常用the death toll来表达某个地区或某个事件中死亡人数的总数。

双语翻译:

The death toll in the earthquake was 2000. 这次地震的死亡人数是2000人。

The death toll in the war is very high. 战争中死亡人数非常多。

常见用法:在描述某个事件或统计中,通常会使用the death toll来表示死亡人数的总数,后面通常会加上时间、地点、原因等来进一步描述。

希望以上信息对您有帮助。

the death toll的意思:

死亡人数;死亡数

释义:指在某个事件或过程中,死亡人数的数量。

用法:通常用于统计或报告中,表示死亡人数的总和。

双语翻译:The death toll in the earthquake was 20,000. 这次地震的死亡人数达到了2万人。

常见短语:

1. high death toll 高死亡人数

2. low death toll 低死亡人数

3. record death toll 创纪录的死亡人数

4. record high death toll 创纪录的高死亡人数

5. double death toll 翻倍的死亡人数

6. double the death toll 死亡人数翻倍

7. fatality toll 死亡人数

8. fatality rate 死亡率

9. mortality toll 死亡率

10. casualty toll 伤亡人数

以上就是关于the death toll的意思、释义、用法以及常见短语的详细列举和翻译。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...