欢迎您访问英语词汇in the soup的意思、释义、用法及双语翻译!

英语词汇in the soup的意思、释义、用法及双语翻译

更新时间:2025-08-12 10:12:00作者:教师设计网

in the soup的意思是“陷入困境,有麻烦”。

用法:

1. 指某人陷入困境,可能被指责或批评。

2. 也可指某事物出了问题,处于困境中。

双语翻译:

He's in the soup with his creditors. 他被债主弄得焦头烂额。

音标:

英 [ɪn ðə suːp] 美 [ɪn ði suːp] 。

in the soup的意思是“陷入困境”、“有麻烦”。

释义:in the soup 处于困境;有麻烦。

用法:用作不及物动词,也可用作系动词,后接形容词。

双语翻译:中文翻译为“他一直陷入困境,不知道如何是好。”

常见用法:例句He is in the soup with his boss.(他被老板弄得焦头烂额)。

以上内容仅供参考,建议查阅英语词典获取更准确的信息。

英语词汇“in the soup”的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:

意思:

1. 处于困境中

2. 受罚

3. 处于麻烦中

释义:

1. 处于汤里。原意指陷入困境。

2. 处于麻烦中。

用法:

1. 作形容词,表示“在困境中”。

2. 可以作定语修饰名词,如:be in the soup。

双语翻译列举常见短语:

1. be in hot water 惹上麻烦,有麻烦。

2. be in deep water 陷入困境。

3. out of soup 出困境。

4. get into soup 陷入困境。

5. into hot water 惹上麻烦。

6. into deep water 陷入困境。

7. out of the soup 出困境。

8. into the soup 陷入困境。

9. out of trouble 出困境。

10. out of the soup 出麻烦。

以上就是“in the soup”的意思、释义、用法及双语翻译以及常见短语的相关内容。希望可以帮助到您。

为您推荐

福建地区考研院校有哪些

1、厦门大学 由爱国华侨领袖陈嘉庚先生于1921年创办,是中国近代教育史上第一所华侨创办的大学,国内最早招收研究生的大学之一,学校早期建筑入选全国重点文物保护单位和“首批中

2021-04-25 10:11

福州大学在211高校中处于什么水平?

在福建可能最出名的高校是厦门大学,许多外省的人可能对福州大学闻所未闻,甚至包括的舍友,在高考报志愿之前都没有听说过这所211高校,在大部分人眼里福州大学都是比较靠后的211高

2021-04-25 09:47

2019硕士研究生考试时间安排?

2019年全国硕士研究生招生考试初试时间为2018年12月22日至23日(每天上午8:30—11:30,下午14:00—17:00)。超过3小时的考试科目在12月24日进行(起始时间8:30,截止时间由招生单

2021-04-25 08:54

云南为什么叫云南?

因在云岭以南而得名。相传汉武帝时有人在白崖看见彩云,派人追彩云到这里,因为设立的县在彩云的边,所以叫云南,简称云。因为昆明附近是古代滇国,故又简称滇。 云南是人类文明重

2021-04-25 03:56

云南省有哪些市

云南下辖16州市,分别是:昆明市、曲靖市、昭通市、玉溪市、楚雄州、红河州、文山州、普洱市、版纳州、大理州、保山市、德宏州、丽江市、怒江州、迪庆州、临沧市。 扩展资料:

2021-04-25 03:23

云南有哪些少数民族?

云南有25个少数民族。它们是阿昌族,白族,布朗族,布依族,傣族,德昂族,独龙族,哈尼族,回族,景颇族,基诺族,拉祜族,满族,苗族,蒙古族,纳西族,怒族,水族,藏族,佤族,瑶族 彝族,壮族,普米族,傈僳族 。

2021-04-25 01:50

加载中...