更新时间:2026-01-27 19:22:00作者:教师设计网
volte-face的音标为:[ˈvɒlti-fæɪ]
释义为:
n. 翻悔,变卦,出尔反尔
例句:
1. He had a volte-face and decided to stay.
他改变了主意并决定留下。
2. She had a complete volte-face and changed her mind.
她完全改变了态度,改变了主意。
用法:volte-face主要用作名词,意思是“翻悔,变卦”,指某人或某组织原先的态度或意见后来有彻底改变的行为。这个词语也可以用来形象地描述某人或某团体在短期内改变立场或观点的行为。
双语翻译:
1. We had a volte-face on our decision to quit the job.
我们改变了辞去工作的决定。
2. He gave a complete volte-face on his policy on the issue.
他在这个问题上的政策完全改变了。
希望以上信息对您有帮助。
volte-face的意思是“[语] 翻脸,变卦,回头”。
该词最初来源于法语,意为“转身,回头”。在英语语境中,volte-face通常用来描述一个人或团体先前表达了一种观点或立场,但后来改变了这种观点或立场。这种改变可能是由于新的信息、证据或压力的影响。
volte-face的用法和双语翻译:
1. 用法:volte-face是名词,需要用做定语或表语。
2. 双语翻译:volte-face可以翻译为“翻脸”、“变卦”等。
常见用法:当某人或团体改变他们的观点或立场时,我们可以说他们“翻了脸”或“变了卦”。
例句:在经过一番激烈的辩论后,他最终做出了一个翻脸的决策。
以上就是volte-face的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法的全部内容。
volte-face的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
翻脸不认人:指某人先前答应别人的事情,后来不但不履行承诺,反而做出背信弃义的事情。
翻盘:指在比赛中从落后变为反超,赢得胜利。
翻云覆雨:形容人反复无常或惯于玩弄手段。
翻脸无情:指突然翻脸,变得冷酷无情。
回头是岸:比喻迷途知返,为时未晚。
翻脸不认人:指对曾经认识或有过关系的人突然翻起旧账,恶语相向或做出其他不友好的行为。
翻手为云覆手为雨:比喻玩弄权势,变化无常。
翻盘机会:指在比赛中从落后变为反超的机会。
翻新:指对旧物进行改造或重新装修。
翻唱:指在原版歌曲的基础上进行演唱,不改变原曲调,但可以加入自己的风格和情感。
volte-face的意思是“180度转变;突然改变态度;出尔反尔”。在英语中,volte-face常用来形容某人或某团体前一刻还赞同或支持某观点或立场,但后一刻却突然完全转变态度,反对或质疑原先的观点或立场。
常见短语如开头所述。此外,volte-face还可以引申为“出尔反尔;言行不一”,例如对承诺、协议或政策反复无常,时而支持,时而反对。
用法:volte-face可以作为名词和形容词使用,一般在句中做主语、宾语和定语。