更新时间:2025-10-26 22:29:00作者:教师设计网
rabbling的音标为[ˈræblɪŋ],意思是“吵闹;唠叨;乱糟糟的”。
用法:rabbling通常用作名词,表示说话时发出的刺耳嘈杂的声音,也指人说话啰嗦、唠叨。
例句:The children were making a racket in the background.
翻译:孩子们在背景中吵吵闹闹的。
以上信息仅作参考,可以查阅英语词典获取更多有关rabbling的信息。
rabbling的意思是“吵闹声;乱糟糟的议论;乱哄哄地议论”。
用法:rabble的基本意思是“吵闹”,主要指因不满而发出喧闹声,也可表示动物因不满而乱叫。
常见搭配:rabble-rouser,煽动群众的人。
例句:The crowd was in a state of ferment, with shouts and the sound of rabbling.
人群骚动起来了,喊叫声和喧闹声四起。
双译中文:吵闹声;乱糟糟的议论;乱哄哄地议论。
以上就是rabbling的意思、用法、常见搭配以及双译中文的详细信息,希望对您有所帮助。
rabbling的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
吵闹;[俚语](动物)嗥叫;[俚语]乱糟糟地议论。
吵吵嚷嚷的;乱哄哄的。
常见短语有:
1. rabble-rouser:煽动群众的人;蛊惑人心的人。
2. rabble-mass:乌合之众;一帮乌合之众。
3. in a rabble:像一帮乌合之众一样。
4. rave and rabble:喧闹不休。
5. to rant and rable:大声叫嚷;大发议论。
6. raucous rabble:喧闹的人群。
7. rabble-rousing speech:煽动群众的演说。
8. rabble-rouser (n.):煽动群众的人,蛊惑人心的人。
9. rabble-mass (n.):乌合之众。
10. rabble-rousing (adj.):煽动群众的。
例句:
1. The mayor tried to calm the rabbling crowd with promises of reform. 市长承诺进行改革,试图平息喧闹的人群。
2. The crowd was a raucous rabble, shouting and singing. 群众是一群喧闹的乌合之众,高声喊叫和唱歌。
希望以上内容对你有帮助。