更新时间:2025-12-14 11:44:00作者:教师设计网
stick up to的意思是“坚持到底,不屈服,不妥协”,其音标为:[英][stɪkʌptaʊ][美][stɪkˌʌptaʊ]。
stick up to的意思是“坚持到底,不屈服,不妥协”。
用法:stick up to可以表示在困难面前不退缩,坚持到底,强调在困难或压力面前不妥协、不退让。
双语翻译:
1. He didn't stick up to his promise and broke it. 他没有坚持自己的诺言,违背了它。
2. She refused to stick up to the bullies and fight back. 她拒绝和欺凌她的人对抗。
常见用法:常见于口语表达,表示某人说话算话,不会违背自己的承诺或诺言。例如:I promise I will stick up to my word and do my best.(我保证我会坚守我的诺言,尽我所能。)
中文翻译:坚持到底的意思在中文中非常常见,可以表示在困难面前不退缩,坚持到底完成任务或目标。同时,也可以表示不妥协、不退让的态度。在口语表达中,我们常常使用“坚持到底”来表示某人说话算话,不会违背自己的承诺或诺言。
以上信息仅供参考,可以查阅相关资料以获取更精准的含义。
stick up to的意思是“坚持到底,不屈服,不妥协”,以下是stick up to的释义、用法及双语翻译,同时列举了10条常见短语:
释义:坚持到底,不屈服,不妥协。
用法:stick up to表示“坚持到底”时,通常与for连用,表示“支持、捍卫某事物”。例如:He stuck up for his principles even when it was difficult.(即使困难重重,他也坚守自己的原则。)
双语翻译:无论遇到多大的困难,我都不会屈服。
常见短语:
1. stick to one's guns:坚持己见,不改变自己的看法。
2. stick to one's principles:坚守原则,不妥协。
3. stick to one's resolution:坚守决心,不改变决定。
4. stick to one's promise:遵守诺言,不食言。
5. stick to one's task:坚守岗位,完成任务。
6. stick with sb/sth:与某人/某物保持一致,不改变。
7. stick one's neck out:冒险行事,出头露面。
8. stick one's oar in:插手,干预。
9. stick one's head above the parapet:冒险出头露面,发表不同意见。
10. be unwilling to stick one's neck out:不愿意冒险行事。