更新时间:2025-12-21 12:19:00作者:教师设计网
supervenient的音标为[suːvɪˈniənt],意思是“从属的;发生的;继发的;取决于…的”。
其释义为:
- If something supervenes, it happens after something else that has already happened, but it is a more important or urgent reason for what happened. (某事发生)继起,发生在另一事之后,但更重要或更紧急的原因。
其用法示例:
- The decision to go to war was based on a number of factors, including political, military and economic ones, but the overriding one was the need to safeguard the country's sovereignty. 决定开战是基于一系列因素,包括政治、军事和经济因素,但最主要的因素是为了捍卫国家主权。
- The new law will supervene on the old one. 新法律将取代旧法律。
在英语中,supervenient可以与介词on连用,表示“取决于…”。例如:The result supervenes on the quality of the research. 结果取决于研究的质量。
supervenient是一个英语单词,意思是“从属的;发生的;继发的”。
常见用法:
1. The new law is supervenient upon the old one. 新法对旧法具有从属效力。
2. The disease supervenient upon infection is a kind of special disease. 继发性感染是一种特殊的疾病。
中文翻译:
1. 发生于…之后。
2. 从属于…的。
例句:
1. The new law is supervenient upon the old one. The old one is invalid after the new one comes into effect. 新法生效后,旧法失效,新法对旧法具有从属效力。
2. The accident supervenient upon the original plan was a major blow to our plans. 意外事件的发生,使我们的计划受到了重大打击。
希望以上信息对您有帮助。
supervenient,英语单词,主要用作形容词,作形容词时意为“[数] 依存于…的;[法] 产生的;[法] 继起的”。
常见短语有:supervenience of cause and effect 因果关系的产生;supervenience of law 法律继起说;supervenience of rights 权利的继起说;supervenience of the law of the State on the law of the State in the field of international law 国际法领域内国家法对国际法国家法的继起作用;supervenience of the law of the State on the law of the international organization in the field of international law 国际法领域内国际组织法对国际法国家法的继起作用。
以下是对supervenient的翻译以及一些常见短语的使用举例:
意思:指某物(如原因)依赖于另一物(如结果)而存在。
例句:The cause is supervenient upon the effect.
释义:原因产生于结果之上。
用法:用作形容词,在句中作定语或表语。
双语翻译:The supervenience of cause and effect is a fundamental truth of the universe.
在法律领域中,supervenient有时指法律规则的效力可以依附于其他法律规则之上。
举例:The supervenience of legal rules is a fundamental aspect of legal systems.
以上就是supervenient的意思、释义、用法以及一些常见短语的使用举例,希望对您有所帮助。