更新时间:2026-01-04 15:26:00作者:教师设计网
tongue-lash的意思是“痛斥;猛烈抨击;猛烈地说话或行动”。
用法:tongue-lash用作动词时,表示用言语或行动猛烈地攻击或批评某人或某事。
双语翻译:He launched into a tongue-lashing that left her in tears.
他痛斥她一顿,结果她哭了起来。
音标:/tʌŋ(g) ləːʃ/。
请注意,音标中的/ləː/是一个双元音,发音时需要将舌头抵住上齿龈,嘴唇保持自然,舌头向硬腭抬起,舌位逐渐下降,舌面逐渐放平,嘴张大,声音逐渐变宽。
tongue-lash的意思是“猛烈抨击,痛骂”,可以用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,接名词或代词作宾语。
tongue-lash的释义:
1. v. 猛烈抨击,痛骂
2. n. 猛烈抨击,痛骂
tongue-lash的用法示例:
1. She lashed out at her husband for his lack of attention.
她痛骂丈夫,因为他没有给予她足够的关注。
2. He lashed out at the opposition for their lack of support.
他抨击反对派缺乏支持。
tongue-lash的双语翻译是“破口大骂”,常见用法有“lash sb. with one's tongue”。
中文翻译为中文就是“用言语狠狠地批评或指责某人”。
希望以上信息对你有所帮助。
tongue-lash的意思:
1. 痛斥;痛骂
2. 舌战
tongue-lash的释义:
1. 舌尖上的(某物)
2. 用舌头猛烈地打击
tongue-lash的用法:
1. She was at the receiving end of a tongue-lashing from her boss.
她受到了老板的一顿训斥。
2. The two sides were at loggerheads over the issue, with each side launching a tongue-lashing of the other.
双方在这个问题上针锋相对,你一言我一语地互相指责对方。
tongue-lash翻译的双语例句:
1. She lashed out at her husband for his lack of support.
她痛斥丈夫没有给予她支持。
2. He lashed out at the opposition for their lack of cooperation.
他痛斥反对派缺乏合作。
常见短语有:
1. Tongue-lashing (v.) 痛斥,严厉批评
2. Tongue-lashing (n.) 严厉批评,痛斥的话
3. Lash out (v.) 猛烈攻击,突然发怒
4. Be at loggerheads (with) (v.) 与...争吵,意见不合
5. Tongue in cheek (ad.) 半开玩笑地,讽刺地
6. Lash out (at) (v.) 对...大发雷霆,猛烈抨击
7. Tongue-tied (adj.) 口吃的,无话可说的
8. Tongue-lashing (n.) 严厉的批评,痛斥的话
9. Lash out (n.) 鞭打,抽打;突然发怒;抨击;猛烈攻击
10. Tongue-lashing (v.) 严厉批评,痛斥某人或某事。