更新时间:2026-01-11 16:04:00作者:教师设计网
tug-of-war的意思是拔河;斗争;拉锯战。
用法:用作名词 (n.)
双语翻译:
He was tugging at my arm, trying to pull me into the fray.
他拉着我胳膊,想把我拽入这场混战中。
The tug-of-war between the two sides of the community is over who should control the local affairs.
社区双方之间的拔河比赛在于究竟谁应该控制当地事务。
音标:英 [ˈtʌɡ əv ˌɔːr] 美 [ˈtʌɡərv ˌɔːr] 。
tug-of-war的意思是拔河,释义为在拉锯战中你争我夺,双语翻译为中文翻译为拉锯战,常见用法有:在拔河比赛中,两队之间展开了激烈的拉锯战。
以上就是tug-of-war的意思、释义、用法及双语翻译的中文翻译和常见用法的全部内容。
tug-of-war的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语如下:
拔河的意思。在英语中意为:a struggle or contest in which two teams try to pull a rope in opposite directions(双方试图朝相反方向拉动绳子的一种争斗或比赛)。
释义:n.拉锯战;拔河;扯皮;反复考虑。vi.拔河;相持不下。vt.与…相持;与…争斗。
用法:作名词时译为拔河、反复考虑,作动词时译为拔河、相持不下,作及物动词时意为与…相持、与…争斗。
双语翻译:The tug-of-war between the two sides is a typical example of political struggle. 双方之间的拔河是政治斗争的一个典型例子。
常见短语有:
1. tug at 拉拽;拉扯;摇动;摇摆不定
2. tug at the heartstrings 触动心灵
3. pull/draw/tug in (to) (使)向…靠拢
4. tug at one's heart (使)非常感动
5. tug of war game 拔河比赛
6. tug of war over sth 争夺某物
7. a tug of war between (或among) (两个或更多人或事物之间的)争斗,拉锯战
8. tug of war with 对抗;与…相抗衡
9. pull/draw/tug at sb/sth 拉扯某人/某物
10. pull/draw/tug along sb/sth 拉着某人/某物走。
以上内容仅供参考,建议查阅英语原著或咨询英语专业人士获取更准确的信息。