更新时间:2026-01-11 16:42:00作者:教师设计网
turfed 的意思、释义和用法如下:
意思:
1. 铲除(草地上的草皮)
2. (尤指足球队)解雇
用法:n. 草地;草地上的草皮;v. 铲除(草地上的草皮);解雇(球队)。
双语翻译:
Turfed out: 比喻解雇或排斥,例如“He was turfed out of the job he'd held for years.”(他被解雇了,他干了多年的工作。)
音标是[ˈtɜːrfd]。
以上信息仅供参考,如需了解更多,请查阅英语词典或者和英语母语人士交流。
turfed是一个英语单词,意思是“被踢出组织的”。
释义:指被开除出组织或被解雇。
用法:用作形容词,Turfed out of the organization.
双语翻译:被踢出组织。
常见用法:Turfed out of the company.
例句:He was turfed out of the company for embezzlement.(他因贪污被开除出公司。)
以上内容仅供参考,建议到英语原版书籍或者专业的教育网站上获取更全面更准确的信息。
turfed
意思:
1. 铲除(草皮上的杂草)
2. 踢出(足球队等)
释义:
1. 铲除的;铲除杂草的
2. 被踢出;被解雇
用法:
1. It is turfed to have a job in a bank.
在银行工作被认为是一种体面的工作。
2. He was turfed out of the job for being drunk on the job.
他因酒后上班而丢了工作。
双语翻译列举常见短语:
1. turf sb out:解雇某人,赶走某人
例句:He was turfed out of his job for being drunk on the job.
他因酒后上班而被解雇。
2. turf sb off:使某人离开,把某人赶走
例句:The boss turfed me off the project for being late for work.
因为上班迟到,老板把我从这个项目上赶走了。
3. turf sb off one's own turf:使某人离开自己的地盘,使某人离开自己的领域
例句:He was forced to leave his own country after he was turfed off his own turf.
他被迫离开自己的国家,因为他被赶出了自己的领域。
4. turf sb off one's favourite pastime:使某人失去最喜欢的消遣方式
例句:He was forced to give up his favourite pastime of playing football after he was turfed off it by his boss.
他被迫放弃了最喜欢的踢足球的消遣方式,因为被老板赶走了。
5. get the turf out of one's throat:感到尴尬或难堪,说不出话来
例句:He got the turf out of his throat when he realized he had said something inappropriate.
当他意识到自己说了不合适的话时,他感到尴尬或难堪。
6. get turfed around:被欺骗,被愚弄
例句:I got turfed around by my friend when he didn't keep his promise to meet me.
我被我朋友欺骗了,他没有履行与我见面的承诺。
7. take the field(指比赛或运动)上场,出场;开始比赛
例句:The team took the field for the first time today.
今天这支队伍首次上场。
8. take the bull by the horns(比喻)直接面对问题,采取果断行动;毫不畏惧地处理问题
例句:She always takes the bull by the horns and gets things done quickly and efficiently.
她总是毫不畏惧地处理问题,并且快速有效地完成任务。
9. keep one's feet on the ground保持冷静,不浮躁;不骄傲自满;不贪图虚荣;不贪图名利;脚踏实地
例句:He is known for keeping his feet on the ground and not getting carried away by success.
他以冷静著称,不会因为成功而得意忘形。
10. keep one's nose clean保持清白;不惹事生非;不违法乱纪;表现良好;行为端正;不涉及犯罪活动或不良行为。例句:He is known for keeping his nose clean and working hard in his job.
他以工作努力、行为端正而著称。