更新时间:2026-01-11 16:55:00作者:教师设计网
turn over to的意思是“移交给”。
用法:turn over to sb sth 交给某人某物。
双语翻译:I'll have to turn the case over to the police. 我得把这案件移交给警方处理。
音标:英 [tɜːn vəʊ vɜːr əu tə] 美 [tɜːrn vɔɪ vɜːr əu tʊ]。其中over发音规则:oo发音与o发音相同,都为/ʊ/。to音标为/tə/。
turn over to的意思是“移交给”。
释义:
转交给;移交
仔细考虑
翻倒;翻转
用法:通常用作及物动词,接名词或代词作宾语。
双语翻译:英语翻译成中文可以是“把…移交给…”。
常见用法:例句是“Please turn over the investigation to someone else.”(请将调查工作移交给其他人。)
总结:turn over to是一个常用的短语,表示将某事移交给某人处理。在翻译和使用时,需要根据语境和意思进行选择使用。
turn over to的意思:交给;移交
释义:turn over to表示“把...移交给...”,其宾语可以是某人或某机构。
用法:turn over to可以用于各类情况的移交,例如案件移交、物品移交等。
双语翻译列举常见短语10条:
1. hand over to:交给;移交给
例句:The police have handed over the case to the public prosecutor.
翻译:警方已经将案件移交给公诉人处理。
2. hand over and turn over to:移交给
例句:The suspect was handed over and turned over to the police.
翻译:嫌犯被移交给警方并由警方处理。
3. transfer over to:转移给
例句:The patient was transferred over to the intensive care unit.
翻译:病人被转移到了重症监护病房。
4. hand over control of to:把控制权交给
例句:The company has handed over control of to a new management team.
翻译:公司已经把控制权交给了新的管理团队。
5. turn over a new leaf:翻开新的一页;重新做人
例句:I want to turn over a new leaf and make a fresh start.
翻译:我想重新做人,重新开始。
6. hand over the reins to:把缰绳交给
例句:He handed over the reins of the company to his son.
翻译:他把公司的缰绳交给了儿子。
7. turn over a new field to:开辟新的领域
例句:The company is looking for new markets to turn over a new field to.
翻译:公司正在寻找新的市场,开辟新的领域。
8. turn over a new leaf in:在...翻开新的一页;重新开始
例句:I am going to turn over a new leaf in my new job.
翻译:我在新工作中要重新开始。
9. transfer to and turn over to:转移并交给
例句:The patient was transferred to the ICU and turned over to the nursing staff.
翻译:病人被转移到ICU并交由护理人员照料。
10. hand over and leave to:把...交给并离开
例句:The keys were handed over and left to the janitor.
翻译:钥匙被交给了看门人并留给他保管。