更新时间:2026-01-18 16:55:00作者:教师设计网
unlives,读音为英 [ˌʌnˈlaɪvz],美 [ˌʌnˈlaɪvz] 。意思是“继续生活(或生存)”。
释义:存在,生存。
用法:用作名词 (n.)。
双语翻译:If you unlive a person, you deprive them of the right to live. 如果你剥夺了某人的生存权,你就剥夺了他们生活的权利。
请注意,以上信息仅供参考。在实际使用中,应结合英语语境理解该词汇的含义。
unlive的中文翻译:
1. 不再活着
2. 未活
常见用法:
1. The old man unlived his life in the village.
2. She unlived her dream of becoming a doctor.
unlive的其他常见用法还包括:
1. The unlived life of a person is often a mystery to us.
2. We can't imagine what it would be like to unlive our life in a different era.
总的来说,unlive是一个表示“不再活着”的英语词汇,在句子中通常用作动词。它的中文翻译包括“不再活着”和“未活”,常见用法包括描述一个人的未活过的生活以及想象在不同的时代生活的感觉。
unlive的英式读音是[ˌʌnˈlɪv],意思是“未活到应有的年龄”,而unlive的释义为“未活到应有的年龄”。
unlive的用法:
1. 通常用作不及物动词,后面不接宾语,表示“未活到应有的年龄而死亡”。
2. 后面可以接介词from表示“因缺乏生命活力而显得死气沉沉”。
双语翻译举例:
1. She had lived a life of unremitting toil.
她过着不知疲倦的辛勤劳动的生活。
2. She had unlived the carefree days of her youth.
她过着不如年轻时无忧无虑的生活。
常见短语:
1. live a life 过着……的生活
2. live a carefree life 过着无忧无虑的生活
3. live a hard life 过着艰苦的生活
4. live a dull life 过着乏味的生活
5. live a quiet life 过着朴素的生活
6. live a double life 扮演双重角色
7. live a double life of luxury 过着奢华的双重生活
8. live a life of luxury 过着奢华的生活
9. live a life of ease and comfort 过着安逸舒适的生活
10. live a life of adventure and excitement 过着冒险刺激的生活。