更新时间:2025-07-24 09:51:00作者:教师设计网
go-between 的意思是:中间人;调停者;牵线人;传话人。
go-between 的读音是:英 [ˌɡəʊ ˈbiːn(ə)n] 美 [ˌɡoʊ ˈbiːn(ə)n]。
go-between 用法:
1. go-between 可以用作名词,表示“中间人;调停者;牵线人;传话人”的意思。
2. go-between 可以用作动词,表示“从中调停;从中说合”的意思。
双语翻译:当两个或更多的人之间需要一个中间人或协调人时,他们就会请一个go-between来帮助他们沟通和协调。
例句:The go-between was paid to deliver a message.
翻译为:中间人被付钱来传递信息。
go-between的意思是“中间人;调停者;牵线的人;传话人”。
用法:go-between常指为双方作中介或传话的人,也可指“第三者”。
双语翻译:
1. The go-between was unable to bridge the gap between the two parties.
中介人无法为双方搭桥牵线。
2. She was a go-between in the divorce proceedings.
她是离婚诉讼中的传话人。
常见用法:在某些情况下,go-between可能会被用作一个贬义词,表示在两个明显存在冲突或紧张关系的人之间传递信息或进行协调的人。这种用法通常用于描述那些为了自己的利益而从中挑拨或从中获取信息的人。然而,在更常见的用法中,go-between更常被用作一个中性或中性的词汇,用于描述那些在两个不同的人或团体之间进行沟通或协调的人。
以上信息仅供参考,建议查阅专业英语词典或者使用翻译软件查看go-between的准确含义和用法。
go-between 的意思、释义、用法及双语翻译:
释义:中间人;牵线人;传话人;调停者
例句:The go-between was paid to find out the truth.
中间人被付钱去查明真相。
常见短语:
1. go-between in love 牵线搭桥的人
2. go-between in business 介绍生意的人
3. go-between in a quarrel 调解争吵的人
4. go-between husband and wife 调解夫妻间纠纷的人
5. go-between parents and children 父母与子女之间的调解人
6. go-between two countries 两国之间的联络人
7. go-between two lovers 牵线搭桥的人
8. go-between two lovers in love 牵线搭桥的人
9. go-between the parties to a dispute 调解争执双方的人
10. go-between the parties to a negotiation 谈判的中间人。
以上就是go-between的意思、用法及双语翻译的相关内容,如需了解更多,可以请教专业人士。