更新时间:2025-07-24 10:00:00作者:教师设计网
godsend的意思是“天赐之物;令人高兴的东西;令人高兴的人或事”。
用法:godsend 作“天赐之物”解,通常用于正式文体中,尤用于文学作品或某事物的突然出现或出现,此时相当于 a piece of good luck,a boon,a godsend to sb。
双语翻译:It was a godsend for me to have a chance to study abroad.
我有机会出国留学真是天赐良机。
音标:[ˈgɒdzend]
godsend的意思、释义、用法及双语翻译
意思:天赐之物,绝处逢生
释义: 指意想不到的礼物或帮助,是上天赐予的礼物或帮助
用法:名词,不可数
双语翻译:The godsend I needed to turn my life around.
翻译为:我扭转人生困境的绝处逢生。
常见用法:It was a godsend for me.
表示:这是我的天赐之物。
中文翻译:天赐之物,绝处逢生。
godsend的相关短语:
1. a godsend for sb 对某人有帮助的人或物
2. a godsend in times of need 在需要的时候天赐之物。
以上就是godsend的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法的全部内容。
godsend的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:天赐之物,救星
释义:指突然出现或到来的人或物,对某人的帮助非常大,就像突然出现救星一样。
用法:直接用作名词,后置定语或宾语。
双语翻译:a godsend for sb = a great help for sb
例句:The news came as a godsend.
常见短语:
1. at the eleventh hour 在最后一刻
2. at the last minute 在最后一刻
3. in a bind 处于困境
4. be on the lookout for sth 寻找某物
5. be at one's wit's end 无法可想
6. be at a loss 不知所措
7. be in a fix 处于困境
8. be in dire straits 处境困难
9. be on one's last legs 快垮了
10. be in dire straits (经济)拮据,陷入困境。