更新时间:2025-07-24 10:11:00作者:教师设计网
gold digger的意思是“贪财的女人;挖金女”。
用法:gold digger常用来形容那些寻找有钱丈夫的女人,她们不是真的爱对方,而是看重对方的财富。
双语翻译:She's a gold digger, all she wants is my money.
音标: [ˈɡəʊld ˈdɪɡər]
希望以上信息对您有帮助。
gold digger的意思是“贪财的女人;挖金者”。
用法:gold digger常用来形容那些只看重金钱,不关心是否真正投入感情的女人。
双语翻译:Gold Digger: Women Who Only Care About Money
中文翻译:挖金者:只关心金钱的女人
常见用法:She's a gold digger. She's always after my money.
翻译:她是一个贪财的女人,她总是追着我的钱。
例句:She's a gold digger, she's after my money. She's not really interested in me.
翻译:她是一个贪财的女人,她只是看中我的钱,她对我其实并不感兴趣。
总的来说,gold digger是一个贬义词,用来形容那些只看重金钱,不关心感情的女人。在某些情况下,这个词可能会引起争议,因此在使用时需要谨慎。
gold digger的意思是“贪婪的女人,贪图钱财的女人”,通常指为了金钱而嫁给比自己富裕的男人,并以此为生的人。
释义:A woman who tries to get money from a wealthy man who is usually much older than her. She usually spends her time trying to impress him and get him to give her money.
用法:gold digger是贬义词,表示贪婪、不劳而获的行为。
双语翻译:Gold Digger: A woman who is always looking for a rich man to marry and live off of. She usually spends her time trying to impress men and get them to give her money.
常见短语:
1. gold digger's paradise:财富的诱惑之地;
2. gold digger's scheme:贪婪者的计划;
3. gold digger's trap:贪婪者的陷阱;
4. gold digger's husband:靠女人赚钱的丈夫;
5. gold digger's lifestyle:靠男人养活的生活方式;
6. gold digger's dream:靠男人发财的梦想;
7. gold digger's husband syndrome:靠男人养活综合症;
8. gold digger's trap for young women:对年轻女性的诱惑;
9. gold digger's husband stereotype:靠女人养活的丈夫形象;
10. gold digger's lifestyle in the digital age:数字时代靠男人养活的生活方式。