更新时间:2025-07-24 10:49:00作者:教师设计网
good old days的意思是:美好的往日,过去的好时光。
用法:good old days通常用来形容过去某个时间,是过去式。
双语翻译示例:
1. 那些美好的旧时光已经一去不复返了。Those good old days are gone, never to return.
2. 尽管现在的生活很忙碌,但我还是怀念那些美好的旧时光。尽管现在的生活很忙碌,但 I still miss those good old days.
音标:英 [ˈɡʊd əʊld daɪz] ;美 [ˈɡʊd oʊld daɪz]。
good old days的意思是:美好的往日,过去的好时光。
用法:good old days通常用来形容过去某个时间非常美好,通常带有怀旧和感慨的意味。
双语翻译:
Good old days, when life was so much easier.
过去的日子真好,那时候生活要容易得多。
常见用法:
1. We used to have good old days in the countryside. 我们过去在农村过着好日子。
2. I miss those good old days when we could just enjoy ourselves without any worries. 我怀念过去那些无忧无虑的美好日子。
注:以上翻译和用法仅供参考,实际使用中还需根据语境和具体情境进行判断。
good old days的意思是:往昔,过去的好时光
释义:指人们所向往的过去社会简单,单纯,人与人之间相处真诚,没有现在这么复杂。
用法:通常用作定语,可翻译为“过去的好时光”。
双语翻译:The good old days when we didn't have to deal with so many complexities are gone.
常见短语:
1. go back to the good old days 回到过去的美好时光
2. the good old days of yesteryear 往昔的好时光
3. the good old days when we didn't have to deal with so many problems 过去我们不必为这么多问题烦恼的日子
4. the golden age of yesteryear 往昔的黄金时代
5. the good old days when we didn't have to worry about crime and violence 过去我们不必担心犯罪和暴力的日子
6. the carefree days of our childhood 童年无忧无虑的日子
7. the days of our grandparents 祖辈的时代
8. the happy days of our youth 青春的快乐时光
9. the carefree and simple life in the good old days 过去日子里无忧无虑和简单的生活
10. a time when people were honest and trusting 人们真诚相待的时代。