更新时间:2025-07-24 11:20:00作者:教师设计网
haloed的意思、释义、用法及双语翻译的音标为:
释义:adj. 光环笼罩的;受尊敬的;有光环的
用法:通常用作形容词(adj.),无其他用法。
双语翻译:The company's reputation has been haloed by its philanthropy.
公司的慈善行为使其声誉受到了光环效应的影响。
haloed的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
释义:adj. 光辉灿烂的;有光环的。
用法:通常用作形容词,表示“被光环环绕的”的意思。例如,He is a haloed figure in the world of art.(他在艺术界是一个被光环环绕的人物。)
双语翻译:英文为“haloed”,中文为“光辉灿烂的”。
常见用法:在句子中通常充当定语,修饰其他名词。例如,The idea of a perfect relationship is haloed by many people as the ideal relationship.(完美关系的想法被许多人赋予了光辉灿烂的光环。)
总的来说,英语词汇haloed是一个形容词,表示“被光环环绕的”的意思,在句子中通常充当定语,常见用法是在句子中修饰其他名词。以上内容仅供参考,建议在具体使用中结合语境体会其用法。
haloed的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思:
1. 光环化的
2. 受尊敬的
释义:
受光环环绕的;受尊敬的;有光环的
用法:
通常用作形容词,表示某物被光环化或被尊敬。例如:He is a highly respected figure in the community, with a haloed reputation for integrity and honesty.
双语翻译:
英文翻译成中文:受尊敬的,被光环环绕的。
中文翻译成英文:revered, haloed.
常见短语:
1. halo effect:光环效应,晕轮效应,指看到事物的个别特征,而掩盖了其他特征。
2. halo-halo:菲律宾语中的“七彩冰淇淋”,在英语中也常被用来指代“光环化的”事物。
3. halo-halo effect:七彩冰淇淋效应,指的是一种由于某个特定事件或信息而得出整体印象或评价的现象。
4. halo-halo-like:类似于七彩冰淇淋的,指的是一种光环化的现象或事物。
5. haloed leader:受光环环绕的领袖,指的是一个被高度评价和尊敬的领袖人物。
6. haloed name:受光环环绕的名字,指的是一个被高度评价和尊敬的名字或品牌。
7. haloed brand:受光环环绕的品牌,指的是一个具有高度信誉和良好口碑的品牌。
8. haloed personality:受光环环绕的人格,指的是一个具有高度品质和特点的人格形象。
9. haloed product:受光环环绕的产品,指的是一个具有高度品质和特点的产品,常常被人们称赞和推崇。
10. haloed company:受光环环绕的公司,指的是一个具有高度信誉和良好口碑的公司,常常被人们称赞和推崇。