更新时间:2025-07-24 11:50:00作者:教师设计网
hand off的意思如下:
指“移交,接替,传递”。
还可以表示“把…移交给(另一人或机构)”。
hand off的音标为[ˈhænd əv]:
用法:Hand off的基本意思是“接替做某事”,指某人将某事交给另一人或自己不干某事,也可表示将某物从一人手中递给另一人。
双语翻译:I had to hand off the project to my colleague after I left my previous job. 我离开上一份工作后不得不将项目移交给我的同事。
希望以上信息对您有帮助。
hand off的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思:移交;传递;接替。
释义:指用手传球、接力棒传递等动作。
用法:通常指在工作中,将某项任务或工作交给下一个人或机构。
双语翻译:可以翻译为“把…移交给…”、“接替…”、“传递…”。
中文常见用法:可以表示在工作岗位上的交接,也可以表示在完成任务时的交接。
举个例子,“The job will be handed off to the new employee next week.”(下周将把这项工作移交给新员工。)
hand off的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思: 移交;传递;接替
释义: 传递,移交,接替
用法: Hand off既可以作及物动词,也可以作不及物动词。用作不及物动词时,多与onto,to等介词搭配使用。
双语翻译: 如果你正在开车,有人要换班,你可以说“Hand over the driving to me now”,意思是“现在把驾驶权交给我”。
常见短语:
1. hand off sb/sth to sb: 把某物交给某人
2. hand over: 交出;移交
3. hand off and on: 时断时续地
4. hand off and on telephone: 电话交替使用
5. hand over the reins: 接管(某项工作)
6. take over from: 从…接任
7. hand over hand: 一步一步地;用两手
8. hand off the job to: 把工作交给…
9. hand off the reins of office to: 把权力移交给…
10. hand over the controls to: 把控制权交给…
以上就是hand off的意思、释义、用法及双语翻译,以及与之相关的常见短语的全部内容。