更新时间:2025-07-31 09:50:00作者:教师设计网
highstrung的意思是“紧张的;神经过敏的;情绪激动的”,音标为[ˌhaɪˈstrʌŋ]。例句:She's a highly strung person and gets upset easily. 翻译为:她是一个容易紧张的人,很容易心烦意乱。
highstrung的意思、释义、用法及双语翻译
Highstrung的意思是“紧张的;神经质的;易怒的”。
释义:highstrung adj. 紧张的;神经质的;易怒的。
用法:Highstrung用作形容词,基本意思是“high-strung”指人时,意思是“神经紧张的,易怒的”;指物时,意思是“精巧的,精致的”。
双语翻译:He is a high-strung person who is easily upset by minor setbacks.
他是一个情绪容易波动的人,一点点挫折就会让他心烦意乱。
常见用法:be high-strung 神经质的;易怒的;high-strung music 紧张的音乐;high-strung nerves 神经紧张。
Highstrung people are often described as being easily upset or irritable. 这类人通常被描述为容易感到不安或易怒。
Highstrung behavior can also be seen in animals, such as a horse that is nervous and skittish. 紧张的行为也可以在动物身上看到,比如一只紧张而胆小的马。
highstrung的意思、释义、用法及双语翻译,以及常见短语如下:
意思和释义:adj. 紧张的;神经过敏的;易怒的;情绪激动的;情绪高昂的;激越的;激昂的
用法:作形容词“紧张的”、“神经过敏的”时,主要指因情绪紧张而过分小心,拘谨,不自然,过分注意细节,因而反应过激,也可指易怒的。
双语翻译:He is a bit high-strung, especially when he's nervous.他有点神经过敏,尤其是在紧张的时候。
常见短语有:
1. be high-strung about 对…神经过敏
2. be high-strung over 对…过于敏感
3. be high-strung to the point of doing 紧张到…的程度
4. be a high-strung person 神经过敏的人
5. be nervous and high-strung 紧张不安
6. be on edge (with) 紧张不安
7. be highly strung 神经过敏的
8. be as nervous as a cat 紧张得像只猫
9. be nervous and jumpy 紧张不安,坐立不安
10. be nervous and fidgety 紧张不安,坐立不定。
以上就是关于highstrung的意思、释义、用法以及常见短语的全部内容。