更新时间:2025-07-31 10:35:00作者:教师设计网
hit off 的意思、释义、用法及双语翻译的音标如下:
hit off 的意思:vt. 打制(工具);复制;开除;打伤;开导
hit off 的释义:
1. hit off 打制(工具)
例句:The sculptor hit off the statue in a few strokes of the chisel.
翻译:雕刻家一凿一凿地几下就雕出了这座雕像。
2. hit off 开除
例句:He was hit off for his ungentlemanly conduct.
翻译:他因他的不绅士的行为而被开除。
hit off 的用法:hit sb off with sth 打伤某人
双语翻译:The sculptor hit me off a bust of myself.
翻译:雕刻家为我雕了一个半身像。
注:hit off 在口语中常用的是 hit sb off with sth 打伤某人,而 hit off 打制(工具)、复制的意思更常用在书面语中。
音标:[hɪt ɒf]
hit off 的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思和释义:
1. 砍下;砍掉
2. 开始制作;开始着手
3. 抄袭;剽窃
4. 打草稿
5. 成功地推销
6. (尤指在绘画、写作或设计等艺术中)一挥而就
7. (在艺术中)对…的初步描绘
8. (在艺术中)对…的初步制作
用法:
1. hit off 后面一般接人或事物,表示“一挥而就”、“模仿”、“仿造”、“抄袭”等。
2. hit off 还可以表示“成功地推销”或“成功地卖出”。
双语翻译:砍下;开始制作;打草稿;成功地推销。
中文常见用法:在艺术创作中,表示对作品、设计等的初步制作或初步描绘。
例如:
The artist hit off the figure in one go. (那位艺术家一挥而就地画出了那个人物。)
She hit off his style of writing. (她模仿他的写作风格。)
以上就是hit off的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法的全部内容,如需了解更多,请关注本网站。
hit off 的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:开除;打草稿;开始做;开始工作
释义:to hit off (a portrait, scene, etc) by copying a model or model's description
用法:Hit off a letter. 写一封信。
双语翻译:He hit off a description of the scene with great accuracy.
他准确生动地勾画出一幅场景的图画。
常见短语:
1. hit off with sb 与某人相处融洽
2. hit off sth 打草稿
3. hit off (a portrait, scene, etc) 复制或描绘(肖像、场景等)
4. hit off the cost of sth 估计某事物的费用
5. hit off the price of sth 估计某事物的价格
6. hit on sth 偶然发现或想起某事物
7. hit on sb 偶然遇见或发现某人
8. hit on the idea of doing sth 想出做某事的主意
9. hit sb off with sth 与某人相处得很好
10. hit sb off (well) with sth 与某人相处融洽(与……相处得很好)
以上就是关于英语词汇“hit off”的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见短语的相关信息。