更新时间:2025-09-04 09:49:00作者:教师设计网
netiquette的音标是[ˌnetɪˈkeɪt]
释义为:网络礼仪,网络礼貌
用法:netiquette通常指在网上冲浪时应该遵守的礼仪和规矩,例如不要随意谩骂、不要发布虚假信息、不要侵犯他人的隐私等等。
双语翻译:Netiquette is the set of rules and guidelines for online communication that ensure respect and civility in cyberspace.
例句:We must adhere to netiquette when communicating online to avoid offending others or causing unnecessary controversy.
netiquette的意思是网络礼仪,网络礼貌。
用法:网络礼仪是互联网使用者在网上虚拟网络空间中所应遵循的礼仪规范。
双语翻译:Netiquette is the etiquette that internet users should follow in the virtual world of the internet.
中文常见用法:在互联网上,使用netiquette是非常重要的,尤其是在论坛、社交媒体和聊天室等地方,我们需要尊重他人,避免使用冒犯性或侮辱性的语言。
netiquette的常见用法还包括:不要在别人的帖子中发布私人信息,不要发布垃圾邮件或广告,尊重他人的时间,不要无休止地聊天或讨论,以及避免使用粗鲁或不适当的语言。
以上信息仅供参考,建议到英语原版学习资源获取更全面准确的信息。
netiquette的意思、释义、用法及双语翻译:
意思:网络礼仪
释义:网络礼仪(指在线交流时的礼貌和规范)
用法:通常在谈论网络礼仪时,我们需要注意避免使用冒犯性的语言或行为,尊重他人的权利和感受,并遵循基本的社交礼仪。
双语翻译:Netiquette is a set of rules and guidelines for online communication that emphasizes politeness and respect for others.
常见短语:
1. Please don't spam me - 请不要向我发送垃圾邮件。
2. Keep it civil - 请保持文明用语。
3. Don't use offensive language - 请不要使用冒犯性的语言。
4. Please don't flood the discussion - 请不要过度发表言论,影响讨论的流畅性。
5. Be mindful of others' time - 请注意不要浪费他人的时间。
6. Respect others' privacy - 请尊重他人的隐私。
7. Don't use profanity - 请不要使用粗俗的语言。
8. Please don't argue with me on social media - 请不要在社交媒体上和我争论。
9. Be kind and supportive - 请保持友善和支持的态度。
10. Please don't use personal information without permission - 请不要未经允许使用他人的个人信息。