更新时间:2025-11-13 16:32:00作者:教师设计网
run afoul of的意思是“发生冲突;触犯;与…发生矛盾;与…发生纠纷”。
用法:run afoul of可以表示“与…发生矛盾;与…发生纠纷”,也可以表示“无意中伤害到…”。
双语翻译:
例句1:They ran afoul of the law when they were caught transporting illegal immigrants.
他们因涉嫌非法运输移民被捕,触犯了法律。
例句2:He ran afoul of his boss when he criticized her management style.
他因批评老板的管理方式而与其发生矛盾。
音标:美式发音:[rʌn ˈfʊl ɪv] ;英式发音:[rʌn ˈfʊlɪv]。
run afoul of的意思是“发生冲突;触犯;与…发生争执”。
用法:run afoul of可以表示“与…发生冲突;与…发生矛盾”,也可以表示“无意中伤害到…”。
双语翻译:
1. Run afoul of the law. (触犯法律。)
2. They ran afoul of each other in a disagreement over a project. (他们在某个项目上发生争执而产生冲突。)
常见用法:在句子中通常可以替换为“get into trouble with”或“clash with”。例如:“He ran afoul of the law when he was caught speeding.”(他因超速驾驶而被捕,从而触犯了法律。)“The two companies ran afoul of each other over a business deal.”(在商业交易中,两家公司发生了冲突。)
run afoul of的意思是“与…发生冲突;与…发生矛盾;与…发生麻烦;与…发生龃龉”,其用法可以表示为“某人或某物与另一人或物发生麻烦或冲突”,常用于描述在人际关系、法律、道德等方面的困境。
释义:指无意中做错事或说错话而引起麻烦。
用法:run afoul of可以作为不及物动词使用,表示“与…发生冲突;与…发生矛盾”,也可以作为及物动词使用,表示“使…陷入麻烦”。
双语翻译:We ran afoul of some unexpected difficulties when trying to complete the project.
翻译举例:他因无意中说错话而与同事run afoul of。/ 他和客户run afoul of,导致合同谈判陷入僵局。
常见短语:1. run into trouble 遇到麻烦;2. fall out with 与…争吵;3. have a dispute with 与…争论;4. quarrel with sb. about sth. 因某事与某人争吵;5. have a conflict with sb. 与某人发生冲突;6. clash with sb. 发生争执;7. disagree with sb. about sth. 在某事上与某人意见不合;8. argue with sb. about sth. 因为某事与某人争吵;9. have a disagreement in a disagreement 在某事上意见不合;10. have a conflict with sb. over sth. 因为某事与某人发生矛盾。