更新时间:2025-11-27 18:49:00作者:教师设计网
shoofly的音标为[ˈʃuːfli],含义为“[轻] 拖拖沓沓地走;[轻] 懒散地走;[轻] 蹒跚”,在释义上指一种美国食品,即土豆甜饼。用法:shoofly作为名词使用,表示“懒散步态”时通常用于比喻,指某人或某物有“拖沓、不慌不忙的作风”之意。
以上信息仅供参考,建议查阅权威资料或者咨询专业人士获取更多关于shoofly的信息。
shoofly的意思、释义、用法及双语翻译中文翻译和常见用法如下:
意思和释义:shoofly作为英语单词,主要作为名词使用,意思为“[轻] 拖鞋;[俚] 猪蹄”。
用法:shoofly在英语中可以作为主语、宾语等,例如,Shoofly were served with coffee.(咖啡送上后,又送上猪蹄。)
双语翻译:当需要翻译“Please bring me a pair of shoes, not shoofly.”这句话时,可以翻译成“请给我一双鞋,不要猪蹄。”
常见用法:在英语中,shoofly的使用通常与俚语相关,表示口语中的一种表达方式。
中文翻译:shoofly在中文中主要翻译为“拖鞋”或“猪蹄”,具体翻译取决于上下文和语境。
总的来说,shoofly是一个常用的英语单词,主要用作名词,表示拖鞋或猪蹄的意思。在翻译和使用时,需要结合语境和上下文进行理解。
shoofly的意思、释义、用法及双语翻译列举常见短语如下:
意思和释义:名词,意为“[食品] 薯条(一种炸土豆条)”、“[俚语] 吝啬鬼,小气的人”。动词,意为“用鞋底打”。
用法:shoofly在句子中可以用作名词和动词。用作名词时,可作“薯条”解,一般用于英式英语。用作动词时,意为“用鞋底打”,通常用于美国英语中。
双语翻译:Shoofly can also be translated as "薯条" or "用鞋底打"。
常见短语有:
1. shoofly pie:一种美味的甜点,由土豆制成的面糊制成。
2. a shoe-shiner:一个擦鞋的人。
3. shoe the shoofly:吝啬鬼常用来形容那些过分节省的人。
4. eat one's shoe:吃掉鞋子,比喻非常贪婪或不知足。
5. shoe-shining money:擦鞋钱,指一些小钱或零钱。
6. a pair of shoofly boots:一双鞋底打补丁的靴子。
7. shoe-shining with a shoe-full of coal:比喻为了得到报酬而故意奉承别人。
8. shoe-shining under the lamppost:在路灯下擦鞋,用来形容在公共场所乞讨的行为。
9. a shoofly in the bed:比喻一个自私自利的人。
10. a shoofly machine:一种用于制作薯条的机器。
以上就是关于英语词汇shoofly的意思、释义、用法及双语翻译的相关内容,以及常见的短语。